ويكيبيديا

    "منظمة لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human rights organization
        
    • human rights organizations
        
    • systematic human rights
        
    • human rights association by
        
    Aims and purposes of the organization: Society for Threatened Peoples (STP) is a human rights organization that advocates the rights of ethnic and religious minorities around the world. UN أهداف وأغراض المنظمة: جمعية الشعوب المهددة منظمة لحقوق الإنسان تدافع عن حقوق الأقليات الإثنية والدينية في أنحاء العالم.
    Real Women is a human rights organization whose work includes lobbying Members of Parliament and appearing before Government committees on behalf of women and their families, and intervening in court actions affecting women and their families. UN ومنظمة نساء كندا هي منظمة لحقوق الإنسان يشمل نشاطها ممارسة الضغط على أعضاء البرلمان والدفاع عن مصالح النساء وأسرهن أمام اللجان الحكومية والتدخل في الأمور القضائية التي تؤثر في حياة المرأة وأسرتها.
    That realization had prompted him to work for a human rights organization. UN وقال إن إدراكه لهذه الحقيقة هو الذي دفعه للعمل في منظمة لحقوق الإنسان.
    Have you considered contacting television stations or human rights organizations, something? Open Subtitles ألم تريد إخبار محطات التلفاز ؟ أو أي منظمة لحقوق الإنسان ؟
    For all of these war crimes, State terrorism and systematic human rights violations committed against the Palestinian people, Israel, the occupying Power, must be held accountable and the perpetrators must be brought to justice. UN ولا بد من تحميل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، مسؤولية كل ما ارتُكب من جرائم حرب وإرهاب دولة وانتهاكات منظمة لحقوق الإنسان ضد الشعب الفلسطيني، وتقديم مرتكبيها إلى العدالة.
    Denial of registration of human rights association by the State party's authorities UN الموضوع: رفض سلطات الدولة الطرف تسجيل منظمة لحقوق الإنسان
    As already stated, the Council of Europe is predominantly a human rights organization. UN وكما ورد ذكره بالفعل، فإن مجلس أوروبا هو في الغالب منظمة لحقوق الإنسان.
    The Society for Threatened Peoples is a human rights organization that advocates the rights of ethnic and religious minorities around the world. UN جمعية الشعوب المهدَّدة منظمة لحقوق الإنسان تُدافع عن حقوق الأقليات العرقية والدينية في أنحاء العالم.
    The Center for Reproductive Rights is a human rights organization that uses the law to advance reproductive freedom as a fundamental human right that all Governments are legally obligated to protect, respect and fulfil. UN مركز الحقوق الإنجابية هو منظمة لحقوق الإنسان تستخدم القانون لتعزيز الحرية الإنجابية بوصفها حقا من حقوق الإنسان الأساسية التي تلتزم جميع الحكومات قانونيا بحمايتها واحترامها وإعمالها.
    15. Families of Victims of Involuntary Disappearance The Families of Victims of Involuntary Disappearance is a nationwide human rights organization of families, relatives, friends and colleagues of disappeared victims, which is guided by the principles of truth, justice, freedom and democracy. UN منظمة أسر ضحايا الاختفاء القسري هي منظمة لحقوق الإنسان على الصعيد القطري تتألف من أسر الضحايا المختفين وأقاربهم وأصدقائهم وزملائهم، وتسترشد بمبادئ الحق والعدل والحرية والديمقراطية.
    He continued his testimony stating that he had met with the victim at the gendarmerie headquarters the same day for nearly half an hour, denying that they were together during the night and stating that he had not provided any written statement to the victim's family or any human rights organization. UN وأضاف عند الإدلاء بشهادته أنه التقى في اليوم نفسه بالضحية في مقر وحدة الدرك أثناء قرابة نصف ساعة، نافياً أنه قضى الليلة برفقته وأنه قدم أي بيان خطي إلى عائلة الضحية أو إلى أية منظمة لحقوق الإنسان.
    As the first human rights organization with special consultative status with the Economic and Social Council based in Nepal, the Institute has been functioning as a front-runner human rights organization with a non-governmental, non-partisan and non-profit-making independent approach. UN لما كان المعهد أول منظمة لحقوق الإنسان ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نيبال، فهو يعمل بوصفه منظمة طليعية لحقوق الإنسان ذات نهج مستقل غير حكومي وغير منحاز وغير ربحي.
    REAL Women is a human rights organization whose work includes lobbying the Members of Parliament and appearing before government committees on behalf of women and their families, and intervening in court actions affecting women and their families. UN ومنظمة نساء كندا هي منظمة لحقوق الإنسان يدخل ضمن نشاطها ممارسة التأثير علي أعضاء البرلمان والمثول أمام اللجان الحكومية نيابة عن النساء وأسرهن، والتدخل في الأمور القضائية التي تؤثر علي المرأة وأسرتها.
    The Committee was informed, on a different occasion, that the child was, following a court petition by a human rights organization, granted the right to register as a resident of the village of Majdal Shams, after the initial refusal by the Israeli Ministry of the Interior. UN وأبلغت اللجنة، في مناسبة مختلفة، أن الطفل، قد منح، بعد تقديم منظمة لحقوق الإنسان طلباً إلى المحكمة، حق التسجيل كمقيم في قرية مجدل شمس، عقب الرفض الأولي من جانب وزارة الداخلية الإسرائيلية.
    In India, for example, where the right to food is judicially enforceable, the People's Union for Civil Liberties, a human rights organization, brought public interest litigation to the Supreme Court on behalf of people suffering from hunger. UN ففي الهند على سبيل المثال، حيث الحق في الغذاء واجب التنفيذ قانونا، رفع اتحاد الحريات المدنية - وهو منظمة لحقوق الإنسان - دعوى للمصلحة العامة أمام المحكمة العليا نيابة عن السكان الذين يعانون من الجوع.
    Defenders were prevented from travelling abroad to participate in conferences and meetings on human rights; others were accused of anti-State activities and a human rights organization was denied registration. UN ومُنع مدافعون من السفر إلى الخارج للمشاركة في مؤتمرات واجتماعات حول حقوق الإنسان؛ واتُهم آخرون بأنشطة مناوئة للدولة ورُفض تسجيل منظمة لحقوق الإنسان.
    1. The International Committee for Arab-Israeli Reconciliation is a human rights organization dedicated to peace with justice. UN 1 - اللجنة الدولية للمصالحة العربية الإسرائيلية منظمة لحقوق الإنسان لا تستهدف الربح نذرت نفسها لإحلال السلام في كنف العدالة.
    Such support could also be enhanced by human rights defenders themselves: when running a human rights organization, they could, for example, increase their legitimacy and credibility by being fully transparent in conducting their activities and by enlarging their constituencies. UN وأضافت أن هذا الدعم سوف يتعزز أيضا بواسطة المدافعين عن حقوق الإنسان أنفسهم: وذلك لأنهم عندما يديرون منظمة لحقوق الإنسان يمكنهم، على سبيل المثال، زيادة شرعيتهم ومصداقيتهم بأن يلتزموا بشفافية كاملة في تسيير أنشطتهم وتوسيع نطاق دوائرهم.
    118. More than 20 human rights organizations and the Office of the Prison System Ombudsman were involved in drafting the law. UN 118- وقد أنشئت هذه الآلية بمشاركة أكثر من 20 منظمة لحقوق الإنسان وبحضور أمين المظالم المعني بشؤون السجون.
    It has trained over 20 human rights organizations on monitoring techniques and partnered with a national non-governmental organization in facilitating the production and dissemination of awareness materials to over 30,000 people and civil society organizations, with financial support from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Embassy of Canada. UN وقامت البعثة بتدريب أكثر من 20 منظمة لحقوق الإنسان على أساليب الرصد واشتركت مع منظمة غير حكومية وطنية في تيسير إصدار ونشر مواد للتوعية لأكثر من 000 30 شخص ومنظمات للمجتمع المدني، وذلك بدعم مالي من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وسفارة كندا.
    Israel, the occupying Power, continues to commit systematic human rights violations, State terrorism and even war crimes against the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ارتكاب انتهاكات منظمة لحقوق الإنسان وضروب من إرهاب الدولة بل وجرائم حرب ضد الشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Denial of registration of human rights association by the State party's authorities. UN الموضوع: رفض سلطات الدولة الطرف تسجيل منظمة لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد