ويكيبيديا

    "منظومات الأسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nuclear weapons systems
        
    • nuclear weapon systems
        
    • nuclear-weapon systems
        
    • nuclear weapon system
        
    • nuclear-weapons systems
        
    • nuclear systems
        
    (vii) Finally, De-alerting/decreasing the operational readiness or deactivation of nuclear weapons systems. UN وأخيراً، إلغاء حالة تأهب منظومات الأسلحة النووية أو خفض درجة جاهزيتها التعبوية أو تعطيلها.
    Reducing the operational readiness of nuclear weapons systems remains important for Canada. UN ما زال خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية يشكل أمرا هاما بالنسبة لكندا.
    Concrete agreed measures to further reduce the operational status of nuclear weapons systems. UN اتخاذ تدابير محددة متفق عليها لمواصلة تخفيض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية.
    and, finally, the de-alerting and de-creasing of the operational readiness of nuclear weapon systems. UN أخيراً، إلغاء حالة تأهب منظومات الأسلحة النووية وخفض درجة جاهزيتها التعبوية.
    Welcoming also the standing down of some nuclear-weapon systems from full alert and the elimination of certain types of weapons, UN وإذ ترحب أيضا بتخفيض حالة التأهب الكامل الموضوعة فيها بعض منظومات اﻷسلحة النووية وإزالة أنواع معينة من اﻷسلحة،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the unintentional or accidental use of such weapons, which would have catastrophic humanitarian consequences, UN وإذ تسلم بأن إبقاء منظومات الأسلحة النووية في حالة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال تلك الأسلحة استعمالا غير مقصود أو عارضا، مما قد يؤدي إلى عواقب وخيمة على الصعيد الإنساني،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the unintentional or accidental use of such weapons, which would have catastrophic humanitarian consequences, UN وإذ تسلم بأن إبقاء منظومات الأسلحة النووية في حالة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال تلك الأسلحة استعمالا غير مقصود أو عارضا، مما قد يؤدي إلى عواقب وخيمة على الصعيد الإنساني،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the unintentional or accidental use of such weapons, which would have catastrophic humanitarian consequences, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في حالة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال تلك الأسلحة استعمالا غير مقصود أو عارضا، مما قد يؤدي إلى عواقب وخيمة على الصعيد الإنساني،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the unintentional or accidental use of such weapons, which would have catastrophic humanitarian consequences, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في حالة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال تلك الأسلحة استعمالا غير مقصود أو عارضا، مما قد يؤدي إلى عواقب وخيمة على الصعيد الإنساني،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the unintentional or accidental use of such weapons, which would have catastrophic consequences, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في حالة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال تلك الأسلحة استعمالا غير مقصود أو عارضا، مما قد يؤدي إلى عواقب كارثية،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, UN وإذ تسلّم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،
    Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،
    8. Concrete agreed measures to further reduce the operational status of nuclear weapons systems. UN 8 - اتخاذ تدابير ملموسة ومتفق عليها لزيادة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية.
    Those processes are fully in line with the call contained in the resolutions for further practical steps to be taken to decrease the operational readiness of nuclear weapons systems. UN وتتفق تلك العمليات تماما مع الدعوة الواردة في القرارين من أجل اتخاذ مزيد من الخطوات العملية لخفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية.
    de-alerting and de-activation of nuclear weapon systems UN إلغاء حالة تأهب منظومات الأسلحة النووية وتعطيلها
    19. Reducing the operational readiness of deployed nuclear systems, de-alerting and de-activation of nuclear weapon systems; UN 19- تخفيض حالة تأهب منظومات الأسلحة النووية المنشورة، وإلغاء حالة الاستنفار القصوى لُنظم الأسلحة النووية وتعطيلها.
    Welcoming also the standing down of some nuclear-weapon systems from full alert and the elimination of certain types of weapons, UN وإذ ترحب أيضا بتخفيض حالة التأهب الكامل الموضوعة فيها بعض منظومات اﻷسلحة النووية وإزالة أنواع معينة من اﻷسلحة،
    There is continued qualitative improvement in nuclear-weapon systems. UN ويجري تحسين نوعي دائم في منظومات اﻷسلحة النووية.
    - To implement their commitment to further reducing the operational status of their nuclear weapon system (de-alerting). UN - تنفيذ تعهدها بمواصلة تخفيض وضع الاستعداد العملي لما لديها من منظومات الأسلحة النووية (إنهاء حالة الاستنفار).
    The second area contains steps to actuate, inter alia, the withdrawal from deployment and disassembly of nuclear-weapons systems; the secure storage and dismantlement of nuclear warheads and their delivery vehicles; and the elimination of special fissionable materials for nuclear-weapons purposes. UN ويتضمن المجال الثاني أمورا منها الخطوات الرامية الى تنفيذ سحب منظومات اﻷسلحة النووية من أماكن وزعها وتفكيكها؛ التخزين اﻵمن للرؤوس الحربية النووية ووسائل إيصالها وتفكيك هذه الرؤوس والوسائل؛ إزالة المواد الانشطارية الخاصة ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية.
    The IMF Treaty on the territory of Europe has done away with the presence of medium—range nuclear systems. UN وقد أدت معاهدة القوات النووية المتوسطة المدى على أراضي أوروبا إلى إزالة منظومات الأسلحة النووية المتوسطة المدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد