" 12. Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system in this regard; | UN | " 12 - تكرر تأكيد أهمية تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في هذا الخصوص؛ |
12. Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system in this regard; | UN | 12 - تكرر تأكيد أهمية تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في هذا الخصوص؛ |
12. Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system in this regard; | UN | 12 - تكرر تأكيد أهمية تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في هذا الخصوص؛ |
12. Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system in this regard; | UN | 12 - تكرر تأكيد أهمية تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في هذا الخصوص؛ |
12. Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system in this regard; | UN | 12 - تكرر تأكيد أهمية تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في هذا الخصوص؛ |
8. Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system in this regard; | UN | 8 - تكرر تأكيد أهمية تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في هذا الخصوص؛ |
UNOSAT was created in 2001 as a technology-intensive programme with the mission of delivering imagery analysis and satellite-derived solutions to relief and development organizations within and outside the United Nations system in critical areas such as humanitarian relief, human security, strategic territorial planning, and development. | UN | وقد أنشئ اليونوسات في عام 2001 وهو برنامج قائم على التكنولوجيا، مهمته تقديم تحليل للصور وحلول مستمدة من السواتل إلى المنظمات الإغاثية والإنمائية من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في مجالات حسَّاسة مثل الإغاثة الإنسانية، والأمن البشري، والتخطيط الإقليمي الاستراتيجي، والتنمية. |
Given the importance of land issues, United Nations entities should engage both within and outside the United Nations system in a collaborative manner to support an effective response to land degradation and its cross-cutting impacts. | UN | وبالنظر إلى أهمية المسائل المتعلقة بالأراضي، يلزم أن تشارك كيانات الأمم المتحدة من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في تقديم الدعم بصورة تعاونية للتصدي الفعال لتدهور الأراضي والآثار الشاملة المترتبة عليه. |
Recent work of the relevant organizations within and outside the United Nations system in the field of international migration and development | UN | ثانيا - آخر الأعمال التي اضطلعت بها مؤخرا المنظمات ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في ميدان الهجرة الدولية والتنمية |
17. The view was expressed that the subprogramme should collaborate with other entities within and outside the United Nations system in collecting and analysing country information on conflict and post-conflict situations. | UN | 17 - وأُعرب عن رأي فحواه أنه ينبغي للبرنامج الفرعي أن يتعاون مع الكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في جمع وتحليل المعلومات القطرية عن حالات الصراع وحالات ما بعد انتهاء الصراعات. |
135. The view was expressed that the subprogramme should collaborate with other entities within and outside the United Nations system in collecting and analysing country information on conflict and post-conflict situations. | UN | 135- وأُعرب عن رأي فحواه أنه ينبغي للبرنامج الفرعي أن يتعاون مع الكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في جمع وتحليل المعلومات القطرية عن حالات الصراع وحالات ما بعد انتهاء الصراعات. |
44. Frameworks, guidance and tools are currently available to equip the resident coordinators and United Nations country teams in working with partners within and outside the United Nations system in responding to country needs in different situations from emergency to recovery and transition. | UN | 44 - تتوافر حاليا أُطر العمل والتوجيه والأدوات اللازمة لتأهيل المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية للعمل مع الشركاء داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في مجال الاستجابة لاحتياجات البلدان في حالات مختلفة تتراوح بين الطوارئ والإنعاش والانتقال. |