ويكيبيديا

    "منع إنتاج النفايات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • waste prevention
        
    The author concludes that waste prevention can be promoted just as well, or even better from the perspective of improving material efficiency. UN وخلص المؤلف إلى أن منع إنتاج النفايات يمكن تعزيزه بنفس القدر، أو ربما بطريقة أفضل، من منظور تحسين الكفاءة المادية.
    The most effective and most frequently applied suite of waste prevention instruments appear to comprise: UN ويبدو أن مجموعة أدوات منع إنتاج النفايات الأكثر فعالية وتطبيقا تشمل العناصر التالية:
    The intensification of economic activities outweighs the effects of waste prevention and recycling initiatives. UN ويتجاوز تكاثف الأنشطة الاقتصادية آثار مبادرات منع إنتاج النفايات وإعادة تدويرها.
    The Initiative has a strong focus on waste prevention and minimization. UN وتركز المبادرة بشدة على منع إنتاج النفايات وتخفيض إنتاجها إلى الحد الأدنى.
    Others mentioned the role that regional centres could play in supporting waste prevention and minimization initiatives and assisting with technology transfer. UN وذكر آخرون الدور الذي يمكن أن تؤديه مراكز إقليمية في دعم مبادرات بشأن منع إنتاج النفايات والتقليل منها إلى أدنى حدّ والمساعدة على نقل التكنولوجيا.
    This programme is aimed at strengthening research on environmental technology at universities and technology institutes that study environmental biotechnology, recycling or waste prevention. UN ويهدف هذا البرنامج الى تعزيز البحوث المتعلقة بالتكنولوجيا البيئية في الجامعات ومعاهد التكنولوجيا التي تقوم بدراسة التكنولوجيا اﻹحيائية البيئية أو إعادة التدوير أو منع إنتاج النفايات.
    However, there is a body of evidence suggesting that a broad mix of waste prevention measures does deliver dematerialization, detoxification and associated resource efficiency goals. UN غير أن هناك أدلة تشير إلى أن اتخاذ مجموعة كبيرة من تدابير منع إنتاج النفايات يمكّن بالفعل من تحقيق هدفَي إزالة الطابع المادي وإزالة السمية وما يتصل بهما من أهداف متعلقة بالكفاءة في استخدام الموارد.
    In their NC3 Compared to the second national communications, Parties presented in their NC3 broadly the same range of measures related to the waste sector as in the NC2, placing, however, but there was more emphasis on waste prevention measures. UN 232- وقد عرضت الأطراف في بلاغاتها الوطنية الثالثة بوجه عام نفس النطاق من التدابير المتعلقة بقطاع النفايات الذي عرضته في بلاغاتها الوطنية الثانية، ولكن مع زيادة التأكيد على تدابير منع إنتاج النفايات.
    Waste policies in the European Union and North America had been successful in moving from addressing landfill use to tackling waste prevention efforts and waste recovery operations. UN فقد نجحت السياسات المتعلقة بالنفايات في الاتحاد الأوروبي وأمريكا الشمالية في الانتقال من معالجة مسألة استخدام مدافن القمامة إلى العناية بالجهود الرامية إلى منع إنتاج النفايات وبعمليات استعادة المواد من النفايات.
    80. Despite claims to the contrary, it is very difficult to demonstrate a consistent, direct link between specific policy instruments and measurable waste prevention achievements. UN 80 - ورغم الادعاءات المعاكسة، فإنه من الصعب جدا إثبات وجود علاقة دائمة ومباشرة بين أدوات محددة في مجال السياسات وإنجازات قابلة للقياس في مجال منع إنتاج النفايات.
    :: Addressing schools, offices and shops -- this is important even when it is household waste prevention which is being targeted, as both schoolchildren and working people are also members of households. UN * مخاطبة المدارس والمكاتب والمتاجر، فهذا أمر مهم حتى ولو كان الهدف هو منع إنتاج النفايات المنزلية، ذلك أن التلاميذ والعاملين هم أيضا أفراد أسر معيشية.
    Priority objectives for waste management include promoting waste prevention and minimization, effective and efficient management of remaining solid and hazardous waste, and focusing on reuse and recycling and on recovery of useful materials and energy. UN وتشمل الأهداف ذات الأولوية لإدارة النفايات تعزيز تدابير منع إنتاج النفايات والحد من إنتاجها، والإدارة الفعالة والكفؤة للنفايات الصلبة والخطرة المتبقية، والتركيز على إعادة استخدام النفايات وإعادة تدويرها وعلى استرداد المواد النافعة وتوليد الطاقة.
    50. In general, no individual waste prevention tool is likely to promote an absolute reduction in waste without the aid of complementary tools and approaches. UN 50 - بصفة عامة، لا يرجح أن تنجح أداة من أدوات منع إنتاج النفايات بمفردها في إحداث انخفاض تام في كمية النفايات دون مساعدة من عوامل ونُهُج تكميلية.
    115. It is vital to engage communities and NGOs and other partners in the development of public awareness campaigns and education on waste prevention, waste treatment and health hazards from waste. UN 115 - ومن الأهمية بمكان إشراك المجتمعات والمنظمات غير الحكومية والشركاء الآخرين في إطلاق حملات الوعي العام والتثقيف على منع إنتاج النفايات ومعالجتها، ومخاطر النفايات على الصحة.
    They also called for continued, new and innovative public-private partnerships to enhance capacity and technology for environmentally sound chemicals and waste management, including waste prevention. UN 83 - وطالبوا أيضاً بإقامة شراكات مستمرة وجديدة ومبتكرة بين القطاعين العام والخاص لتعزيز القدرة، وتكنولوجيا الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية، بما في ذلك منع إنتاج النفايات.
    79. waste prevention is increasingly incorporated into national, regional and local policy initiatives (Strange, 2009). UN 79 - ويُدرَج على نحو متزايد منع إنتاج النفايات في المبادرات الوطنية والإقليمية والمحلية المتعلقة بالسياسات العامة (سترينج، 2009).
    83. Examples of the most effective waste prevention ideas (apart from the policy initiatives listed above) gleaned from overseas experiences include: UN 83 - ومن الأمثلة عن الأفكار الأكثر فعالية في مجال منع إنتاج النفايات (إلى جانب مبادرات السياسات المذكورة أعلاه)، وهي أفكار مستقاة من تجارب البلدان الأخرى، ما يلي:
    84. Raimo (2009) analysed the process of preparing the new Finnish National Waste Plan (2007-2016), based on the use of the alternative concepts of waste prevention or material efficiency. UN 84 - وحلّل ريمو (2009) عملية إعداد الخطة الوطنية الفنلندية الجديدة المتعلقة بالنفايات (2007-2016)، وذلك استنادا إلى استخدام المفهومين البديلين المتمثلين في منع إنتاج النفايات والكفاءة المادية.
    110. In this regard, the priority objectives are waste prevention and minimization, followed by the effective and efficient management of remaining solid and hazardous waste, focusing on reuse and recycling and on recovery of useful materials and energy. UN 110 - وفي هذا السياق فإن الأهداف ذات الأولوية هي منع إنتاج النفايات وتخفيضه إلى الحد الأدنى، ومن ثم الإدارة الفعالة والكافية لما يتبقى من النفايات الصلبة والخطرة، مع التركيز على إعادة الاستخدام وإعادة التدوير واستعادة المواد والطاقة المفيدة.
    217. We commend existing public-private partnerships and call for continued, new and innovative public-private partnerships among industry, governments, academia and other non-governmental stakeholders aiming to enhance capacity and technology for environmentally sound chemicals and waste management, including for waste prevention. UN 217 - ونثني على الشراكات القائمة بين القطاعين العام والخاص، وندعو إلى استمرار الشراكات الجديدة والمبتكرة بين القطاعين العام والخاص في أوساط الصناعة والحكومات والأوساط الأكاديمية وغيرها من الجهات المعنية غير الحكومية، بهدف تعزيز القدرات والتكنولوجيا المتعلقة بالإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك منع إنتاج النفايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد