ويكيبيديا

    "منع الأزمات والتعافي منها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Crisis Prevention and Recovery
        
    • the CPR
        
    Bureau for Crisis Prevention and Recovery (BCPR) and BDP UN مكتب منع الأزمات والتعافي منها ومكتب السياسات الإنمائية
    Selected evaluations lessons and UNDP response: Crisis Prevention and Recovery UN دروس مختارة مستفادة من التقييمات واستجابة البرنامج الإنمائي: منع الأزمات والتعافي منها
    This should contribute substantially to increased flexibility in Crisis Prevention and Recovery contexts. UN ومن شأن ذلك أن يسهم ذلك إلى حدٍ كبير في زيادة المرونة في حالات منع الأزمات والتعافي منها.
    Regional Coordinator, Bureau for Crisis Prevention and Recovery UN المنسق الإقليمي، مكتب منع الأزمات والتعافي منها
    Conflict Specialist, Bureau for Crisis Prevention and Recovery UN متخصص في النزاعات، مكتب منع الأزمات والتعافي منها
    Senior Advisor, Policy and Planning Division, Bureau for Crisis Prevention and Recovery UN مستشار أقدم، شعبة السياسات والتخطيط، مكتب منع الأزمات والتعافي منها
    This fast, flexible funding mechanism allows UNDP to respond effectively to Crisis Prevention and Recovery needs. UN وآلية التمويل السريعة المرنة هذه تتيح للبرنامج الإنمائي الاستجابة بفعالية للاحتياجات في مجال منع الأزمات والتعافي منها.
    TRAC 3 resources are demand driven and allocated on a case-by-case basis through the Bureau for Crisis Prevention and Recovery. UN وتكون موارد الفئة 3 مدفوعة بالطلب، وتخصَّص على أساس كل حالة على حدة من خلال مكتب منع الأزمات والتعافي منها.
    This evaluation builds from a series of evaluations focused on Crisis Prevention and Recovery in conflict and disaster contexts. UN ويستند هذا التقييم إلى سلسلة من التقييمات التي تركز على منع الأزمات والتعافي منها في حالات النزاع والكوارث.
    They had been helped in that effort by the Bureau of Crisis Prevention and Recovery of the United Nations Development Programme and the Peacebuilding Support Office. UN وقد ساعدهما في ذلك مكتب منع الأزمات والتعافي منها التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب دعم بناء السلام.
    The Bureau for Crisis Prevention and Recovery completed two assessments: an evaluation of reintegration programmes; and an evaluation of support to mobile court arrangements in post-conflict situations. UN وفرغ مكتب منع الأزمات والتعافي منها من إعداد تقييمين، وهما: تقييم لبرامج إعادة الإدماج؛ وتقييم للدعم المقدم لترتيبات المحاكم المتنقلة في الأوضاع التالية للنزاعات.
    RBA/BDP/Bureau of Management/ Bureau for Crisis Prevention and Recovery (BCPR)/RSC UN المكتب الإقليمي لأفريقيا/مكتب السياسات الإنمائية/مكتب الإدارة/ مكتب منع الأزمات والتعافي منها/ مركز الخدمات الإقليمي
    The Crisis Prevention and Recovery practice area also supported the human development report on citizen security in Central America launched in 2009, with a high level of political participation in several countries. UN كما دعم مجال ممارسة منع الأزمات والتعافي منها تقرير التنمية البشرية بشأن أمن المواطن في أمريكا الوسطى والذي استُهل في عام 2009، مع مستوى عال من المشاركة السياسية في عدة بلدان.
    Additionally, the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of UNDP supports crisis prevention, early warning and conflict resolution. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدعم مكتب منع الأزمات والتعافي منها التابع للبرنامج الإنمائي منع الأزمات، والإنذار المبكر، وحل النزاعات.
    In addition to offering rapid receipt and allocation of funds to UNDP country offices, the Trust Fund also provides flexibility to refocus funding in response to evolving Crisis Prevention and Recovery needs. UN وإضافة إلى إتاحة تلقي الأموال وتخصيصها بسرعة لمكاتب البرنامج الإنمائي القطرية، يوفر الصندوق الاستئماني المرونة أيضاً في إعادة توجيه التمويل استجابةً للاحتياجات المتغيرة في مجال منع الأزمات والتعافي منها.
    She highlighted UNDP contributions to key international development conferences and events, and noted the continued relevance of UNDP work in Crisis Prevention and Recovery and in promoting good governance. UN وأبرزت مساهمات البرنامج الإنمائي في المؤتمرات والمناسبات الإنمائية الدولية الرئيسية وأشارت إلى الأهمية المتواصلة التي يتسم بها عمل البرنامج في منع الأزمات والتعافي منها وفي تعزيز الحوكمة الرشيدة.
    It therefore places Crisis Prevention and Recovery at the heart of its work, supporting countries to manage conflict and natural disaster risks, and to rebuild for resilience once the crisis has passed. UN ومن ثم، فإنه يضع منع الأزمات والتعافي منها في صميم أعماله، بدعم البلدان كي يتسنى لها إدارة النـزاعات ومخاطر الكوارث الطبيعية، وإعادة البناء بهدف توفير القدرة على استعادة الحيوية بعد انتهاء الأزمات.
    15. Today, the scope of UNDP Crisis Prevention and Recovery (CPR) work is extensive and growing. UN 15 - واليوم، يمتد عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال منع الأزمات والتعافي منها على نطاق واسع وهو آخذ بالنمو.
    The exercise is led by the Bureau for Crisis Prevention and Recovery (BCPR) and is to be finalized by December 2012. UN وهذه العملية يقودها مكتب منع الأزمات والتعافي منها ومن المقرر أن تنتهي في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    She highlighted UNDP contributions to key international development conferences and events, and noted the continued relevance of UNDP work in Crisis Prevention and Recovery and in promoting good governance. UN وأبرزت مساهمات البرنامج الإنمائي في المؤتمرات والمناسبات الإنمائية الدولية الرئيسية وأشارت إلى الأهمية المتواصلة التي يتسم بها عمل البرنامج في منع الأزمات والتعافي منها وفي تعزيز الحوكمة الرشيدة.
    the CPR unit has been flexible in to adapting methodologies, particularly on democratic dialogue to the specificities and needs of different countries. UN كانت وحدة منع الأزمات والتعافي منها مرنة في تطويع المنهجيات، خاصة بشأن الحوار الديمقراطي، لتلائم خصوصيات واحتياجات البلدان المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد