ويكيبيديا

    "منع الأزمات وتحقيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • crisis prevention and
        
    This regularization fully mainstreamed the function of crisis prevention and recovery into UNDP core functions and organizational priorities. UN وأدرج هذا التنظيم تماماً وظيفة منع الأزمات وتحقيق الانتعاش في المهام الأساسية للبرنامج وأولوياته التنظيمية.
    crisis prevention and Recovery in the Pacific UN :: منع الأزمات وتحقيق الانتعاش في منطقة المحيط الهادئ
    Table 5. crisis prevention and recovery UN الجدول 5: منع الأزمات وتحقيق الإنعاش
    The review also found that although the Bureau for crisis prevention and Recovery has recruited evaluation expertise, other policy bureaux have not. UN ووجد الاستعراض أيضا أن مكتب منع الأزمات وتحقيق الانتعاش قد وظّف خبراء في مجال التقييم، بينما لم تفعل ذلك المكاتب الأخرى المعنية بالسياسة.
    crisis prevention and Recovery Due to the mainstreaming of crisis prevention and recovery approaches into UNDP-supported programmes, interrelationships between peace, security and development are now apparent in all practice areas. UN 71 - نظراً لإدراج نهج منع الأزمات وتحقيق الانتعاش في البرامج التي يدعمها البرنامج، فإن أوجه الترابط بين السلام والأمن والتنمية تظهر حالياً في جميع مجالات الممارسة.
    The crisis prevention and recovery practice supports conflict prevention, the reduction of disaster impact, the creation of a safe and secure development environment, and early, rapid crisis recovery. UN وتدعم ممارسة منع الأزمات وتحقيق الانتعاش ومنع الصراعات وتخفيف أثر الكوارث وإنشاء بيئة تنمية سليمة وآمنة والانتعاش المبكر والسريع من الأزمات.
    Administrative Analyst, UNDP/Bureau for crisis prevention and Recovery UN محلل إداري، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي / مكتب منع الأزمات وتحقيق الانتعاش
    Bureau for crisis prevention and Recovery UN مكتب منع الأزمات وتحقيق الانتعاش
    crisis prevention and recovery UN منع الأزمات وتحقيق الانتعاش
    48. Through its Bureau for crisis prevention and Recovery, UNDP supports Member States in strengthening national and local capacities for conflict prevention and transformation. UN 48 - يدعم البرنامج الإنمائي، من خلال مكتبه منع الأزمات وتحقيق الانتعاش، الدول الأعضاء في مجال تعزيز القدرات الوطنية والمحلية من أجل منع الصراع وتحويلها.
    crisis prevention and recovery 11 UN منع الأزمات وتحقيق الانتعاش
    Responding to previous evaluations, UNDP intensified its efforts in 2007 to integrate gender equality and women's empowerment into its crisis prevention and recovery work. UN 33 - استجابة للتقييمات السابقة، كثّف البرنامج الإنمائي جهوده في عام 2007 لإدماج المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ضمن ما يقوم به من عمل في ميدان منع الأزمات وتحقيق الانتعاش.
    F. crisis prevention and recovery 11 UN واو - منع الأزمات وتحقيق الانتعاش
    crisis prevention and recovery UN منع الأزمات وتحقيق الانتعاش
    crisis prevention and recovery UN منع الأزمات وتحقيق الإنعاش
    Those units work in close coordination with the regional advisers for disaster reduction of the UNDP Bureau for crisis prevention and Recovery and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs regional disaster response advisers. UN وهذه الوحدات تعمل في ظل تنسيق وثيق مع المستشارين الإقليميين للحد من الكوارث التابعين لمكتب منع الأزمات وتحقيق الانتعاش، التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومع المستشارين الإقليميين للاستجابة لمقتضيات الكوارث التابعين لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    crisis prevention and recovery UN منع الأزمات وتحقيق الانتعاش
    (c) crisis prevention and recovery; UN (ج) منع الأزمات وتحقيق الانتعاش؛
    *Crisis prevention and recovery UN * منع الأزمات وتحقيق الانتعاش
    The variable lines fund country TRAC-1 and -2, regional programmes, global programmes and crisis prevention and recovery activities (TRAC-3). UN وتموِّل البنود المتغيرة البرامج القطرية التي تجري في إطار البندين الأول والثاني، والبرامج الإقليمية والعالمية وأنشطة منع الأزمات وتحقيق الإنعاش (البند الثالث).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد