ويكيبيديا

    "منع الاتجار الدولي غير المشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prevention of illegal international traffic
        
    • prevention of illegal international trade
        
    • prevent illicit international trafficking
        
    • preventing illegal international traffic in
        
    • prevention of the illegal international traffic
        
    • prevent international illegal trafficking of hazardous
        
    Area F: prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products UN المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة
    prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products UN منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة:
    Area F: prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products UN المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والمنتجات الخطرة
    Decision 24/4: prevention of illegal international trade UN المقرر 24/4: منع الاتجار الدولي غير المشروع
    Recalling also its resolution 1996/26 of 24 July 1996, on measures to prevent illicit international trafficking in children and to establish penalties appropriate to such offences, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره ٦٩٩١/٦٢ المؤرخ في ٤٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، بشأن التدابير الرامية إلى منع الاتجار الدولي غير المشروع باﻷطفال، وإلى انشاء عقوبات مناسبة لتلك الجرائم،
    4. Programme area D: preventing illegal international traffic in hazardous wastes UN ٤ - المجال البرنامجي دال: منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة
    Chapter 20 Environmentally sound management of hazardous wastes, including prevention of illegal international traffic in hazardous wastes UN الفصل ٠٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة
    19. Environmentally sound management of toxic chemicals, including prevention of illegal international traffic UN اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة
    Programme area F. prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products UN المجال البرنامجي واو - منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة
    prevention of illegal international traffic UN منع الاتجار الدولي غير المشروع
    Aware of the concerns of all countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, on the prevention of illegal international traffic in hazardous chemicals, UN وإذ يدرك القلق الذي يساور جميع البلدان، وخصوصاً البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، إزاء منع الاتجار الدولي غير المشروع في المواد الكيميائية الخطرة،
    Chapter 19 Environmentally sound management of toxic chemicals, including prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products UN الفصل ٩١ اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة
    E/CN.17/1997/2/Add.19 4 Environmentally sound management of hazardous wastes, including prevention of illegal international traffic in hazardous wastes: report of the Secretary-General UN E/CN.17/1997/2/Add.19 اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة: تقرير اﻷمين العام
    269. Promote the adoption by intergovernmental organizations of decisions on the prevention of illegal international traffic in toxic and hazardous products. UN 269- النهوض باعتماد المنظمات الحكومية الدولية لمقررات بشأن منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة.
    (f) prevention of illegal international traffic in toxic and dangerous products. UN (و) منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطيرة.
    2. Environmentally sound management of hazardous wastes, including prevention of illegal international traffic in hazardous wastes (chapter 20). UN ٢ - اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة )الفصل ٢٠(.
    2. Environmentally sound management of hazardous wastes, including prevention of illegal international traffic in hazardous wastes (chapter 20). UN ٢ - اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة )الفصل ٢٠(.
    Progress report on the implementation of Governing Council decision 24/4 on the prevention of illegal international trade UN تقرير عن التقدّم المحرز في تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 24/4 بشأن منع الاتجار الدولي غير المشروع
    These comprise reports of the Executive Director on chemicals management (UNEP/GCSS/X/4), on mercury (UNEP/GCSS/X/5), on progress in implementing Governing Council decision 24/4 on the prevention of illegal international trade (UNEP/GCSS/X/6) and on waste management (UNEP/GCSS/X/7). UN وتشتمل هذه التقارير على تقارير المدير التنفيذي عن إدارة المواد الكيميائية (UNEP/GCSS/X/4)، وعن الزئبق (UNEP/GCSS/X/5)، وعن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 24/4 بشأن منع الاتجار الدولي غير المشروع (UNEP/GCSS/X/6) وعن إدارة النفايات (UNEP/GCSS/X/7).
    34. At its fifth session, the Commission recommended to the Economic and Social Council a draft resolution on measures to prevent illicit international trafficking in children and to establish penalties appropriate to such offences. UN ٤٣ - وأوصت اللجنة في دورتها الخامسة بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع قرار بشأن تدابير منع الاتجار الدولي غير المشروع باﻷطفال ووضع عقوبات ملائمة لهذه الجرائم.
    D. preventing illegal international traffic in UN دال - منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة
    " Recalling its resolution 43/212 of 20 December 1988, entitled `Responsibility of States for the Protection of the environment: prevention of the illegal international traffic in, and the dumping and resulting accumulation of, toxic and dangerous products and wastes affecting the developing countries in particular', UN " إذ تشير إلى قراراها 43/212 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1988، المعنون " مسؤولية الدول عن حماية البيئة: منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات والنفايات السمية والخطرة، والتخلص منها وما ينشأ عنه من تراكم، مما يضر البلدان النامية بوجه خاص " ،
    (e) Promote efforts to prevent international illegal trafficking of hazardous chemicals and hazardous wastes and to prevent damage resulting from the transboundary movement and disposal of hazardous wastes in a manner consistent with obligations under relevant international instruments, such as the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal; UN (ﻫ) تعزيز الجهود الرامية إلى منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة ومنع الضرر الناتج عن حركة النفايات الخطرة وتصريفها عبر الحدود، بطريقة تنسجم مع الالتزامات بموجب الصكوك الدولية ذات الصلة، مثل اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد