ويكيبيديا

    "منع التدخين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • smoke-free
        
    • smoking prevention
        
    • prevention of smoking
        
    • smoke
        
    • no-smoking
        
    • tobacco control
        
    smoke-free United Nations premises UN منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة
    smoke-free United Nations premises UN منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة
    As a result of that resolution, the United Nations was finally able to implement smoke-free premises in New York and in such other offices as the United Nations Office at Geneva; UN واستنادا إلى هذا القرار، تمكنت الأمم المتحدة أخيرا من من تطبيق قرار منع التدخين في أماكن العمل في مكتب نيويورك بل في مكاتب أخرى أيضا في مكاتب أخرى مثل مكتب جنيف.
    European Bureau for Action on smoking prevention UN المجلس اﻷوروبي للعمل من أجل منع التدخين
    Those health services were available to young people, teachers and adolescents and were aimed at promoting all measures conducive to good health, including the prevention of smoking. UN وذكرت أن تلك الخدمات الصحية متاحة للشباب، والمعلمين، والمراهقين، وأن الغرض منها هوتعزيز جميع التدابير المؤدية إلى حسن الصحة، بما فيها منع التدخين.
    There are people who smoke in this room; it affects our health, and I would ask that smoking be prohibited in this room and that representatives who are smoking comply with that request. UN بعض الناس يدخنون في هذه القاعة؛ وهذا يؤثر على صحتنا، وأود أن أطلب منع التدخين في هذه القاعة وأن يمتثل لهذا الطلب الممثلون الذين يدخنون.
    2006/42. smoke-free United Nations premises UN 2006/42 - منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة
    63/8. smoke-free United Nations premises UN 63/8 - منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة
    However, as he understood it, while a smoke-free building was the best solution, the Organization's international character would make implementation of such a policy difficult. UN بيد أنه بينما يتمثل الحل الأفضل، حسبما يفهم، في منع التدخين داخل المبنى، فإن الطابع الدولي للمنظمة سيجعل من الصعب تنفيذ سياسة من هذا القبيل.
    2008/231. smoke-free United Nations premises UN 2008/231 - منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة
    At its sixty-third session, the General Assembly discussed the issue of smoke-free United Nations premises pursuant to Economic and Social Council resolution 2006/42 and Council decision 2008/231. UN ناقشت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين مسألة منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/42 ومقرره 2008/231.
    4. The Secretary-General is fully committed to implementing the resolution on smoke-free United Nations premises. UN 4 - يحرص الأمين العام كل الحرص على تنفيذ قرار منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة.
    The section also provides an update on the implementation of General Assembly resolution 63/8, on smoke-free United Nations premises. UN ويقدم هذا الفرع أيضا استكمالا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/8 بشأن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة.
    smoke-free United Nations premises (E/2006/L.10/Rev.1 and E/2006/SR.42) UN منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة E/2006/L.10/Rev.1) و E/2006/SR.42)
    Report of the Secretary-General on smoke-free United Nations premises (Council resolution 2006/42) UN تقرير الأمين العام عن منع التدخين في أماكن العمل بالأمم المتحدة (قرار المجلس 2006/42)
    School smoking prevention programme. UN برنامج منع التدخين في المدارس.
    New websites focused on smoking prevention and on offering help in quitting are targeting the 5-8, 9-14, and 15-20 age groups. UN وتركِّز المواقع الشبكية الجديدة على منع التدخين وتقديم المساعدة للإقلاع وهي موجهة نحو الفئات العمرية 5-8 و 9-14 و 15-20 سنة.
    In 1988 the European Bureau for Action on smoking prevention (BASP) was created in the framework of the " Europe against cancer " programme and is now established as a centre of information on the fight against smoking in Europe. UN ٥٨ - وفي عام ١٩٨٨ أنشئ " المكتب اﻷوروبي للعمل على منع التدخين " في إطار برنامج " أوروبا تكافح السرطان " ولقد أصبح قائما اﻵن كمركز معلومات فيما يتعلق بمكافحة التدخين في أوروبا.
    prevention of smoking, drug abuse and alcoholism. UN - منع التدخين وتعاطي المخدرات وإدمان الخمر.
    The two health educational programmes on prevention of smoking and on HIV/AIDS, which started in 1996, were implemented as multidisciplinary activities targeting adolescents and schoolchildren. UN أما برنامجا التثقيف الصحي بشأن منع التدخين والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز اللذان استُهلا في عام 1996 فقد نُفذا باعتبارهما من الأنشطة المتعددة التخصصات الموجهة للمراهقين وتلاميذ المدارس.
    15. The United Nations complex in Nairobi was declared smoke free in November 2004. UN 15 - وأُعلن منع التدخين في مجمع الأمم المتحدة في نيروبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    It was to be hoped that appropriate facilities for nursing mothers would be provided under the plan and that the efforts to improve the implementation of the no-smoking regulations would be continued. UN ومن المأمول توفير المرافق المناسبة للأمهات المرضعات في إطار المخطط العام ومواصلة الجهود المبذولة لتحسين تنفيذ قواعد منع التدخين.
    It will be recalled that action on smoke-free United Nations premises was taken at many duty stations as early as 2003, consistent with the principles developed by the World Health Organization on tobacco control as well as applicable local laws. UN وتجدر الإشارة إلى أن اتخاذ إجراءات بشأن منع التدخين في أماكن العمل في الأمم المتحدة، في كثير من مراكز العمل، يرقى إلى عام 2003، بما يتفق مع المبادئ التي وضعتها منظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ، وبما يتمشى مع القوانين المحلية السارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد