Its mandate will be in the area of urban crime prevention. | UN | وستكون ولايته في مجال منع الجريمة الحضرية. |
Such outcomes would ultimately serve as a basis for discussion at a high-level intergovernmental forum on urban crime prevention. | UN | وسوف تشكِّل هذه النتائج في نهاية الأمر أساساً للمناقشات في المنتدى الحكومي الدولي رفيع المستوى عن منع الجريمة الحضرية. |
(ii) Increased number of local governments involved as partners in urban crime prevention initiatives and debate in the region | UN | ' 2` زيادة عدد الحكومات المحلية العاملة كشريكات في مبادرات ومناقشات منع الجريمة الحضرية في المنطقة |
Prevention of urban crime: public safety and the role of citizenship; revised draft resolution | UN | منع الجريمة الحضرية: السلامة العامة ودور المواطَنة: مشروع قرار منقّح |
A global network for safer cities was launched and is designed to support cities in the prevention of urban crime and the enhancement of urban safety. | UN | وقد أُطلقت شبكة عالمية لزيادة سلامة المدن يُقصد بها أن تدعم المدن في منع الجريمة الحضرية وتحسين السلامة الحضرية. |
The first panellist outlined the experiences of the Czech Republic in urban crime prevention in the past decade. | UN | 11- وبيَّن المحاوِر الأول تجارب الجمهورية التشيكية في منع الجريمة الحضرية خلال العقد الماضي. |
The first panellist outlined the experiences of the Czech Republic in urban crime prevention in the past decade. | UN | 11- وبيَّن المحاوِر الأول تجارب الجمهورية التشيكية في منع الجريمة الحضرية خلال العقد الماضي. |
UN-HABITATUN-Habitat participated actively in the UNODC Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in 2004, with a statement on urban crime prevention. | UN | وشارك موئل الأمم المتحدة بنشاط في لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة في 2004 ببيان عن منع الجريمة الحضرية. |
(g) Without evidence-based knowledge, the possibilities for effective urban crime prevention were limited; | UN | (ز) إمكانات منع الجريمة الحضرية بفعالية تكون محدودة إذا لم تتوافر معارف قائمة على الأدلة الإثباتية؛ |
(g) Without evidence-based knowledge, the possibilities for effective urban crime prevention were limited; | UN | (ز) إمكانات منع الجريمة الحضرية بفعالية تكون محدودة إذا لم تتوافر معارف قائمة على الأدلة الإثباتية؛ |
Economic and Social Council resolution 1995/9 of 24 July 1995, the annex to which contains the Guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention | UN | ● قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/9، المؤرخ 24 تموز/يوليه 1995، الذي يحتوي مرفقه على المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة الحضرية |
Thematic expert group meeting on urban crime prevention in Latin America and Asia (2) [2] | UN | (م) اجتماع فريق الخبراء المواضيعي بشأن منع الجريمة الحضرية في أمريكا اللاتينية وآسيا (2) [2]؛ |
A number of options and models might be provided to supplement the guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention (Economic and Social Council resolution 1995/9, annex). | UN | ويمكن تقديم عدد من الخيارات والنماذج لاستكمال المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة الحضرية )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٩، المرفق(. |
A number of options and models might be provided to supplement the guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention (Economic and Social Council resolution 1995/9, annex). | UN | ويمكن تقديم عدد من الخيارات والنماذج لاستكمال المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة الحضرية )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٩، المرفق(. |
Requests UNODC, subject to the availability of extrabudgetary resources, to provide technical assistance to States, upon request, in the area of urban crime prevention. | UN | يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم، رهنا بإتاحة موارد من خارج الميزانية، مساعدة تقنية إلى الدول، بناء على طلبها، [...] في مجال منع الجريمة الحضرية. |
(g) In recognition of the growth in understanding and experience in the area, development of a range of tools and training on urban crime prevention strategies and on the management of community safety across urban jurisdictions and mega cities; | UN | (ز) تسليماً بتنامي الفهم والخبرة في هذا المجال، وضع مجموعة متنوّعة من الأدوات والتدريب بشأن استراتيجيات منع الجريمة الحضرية وبشأن إدارة سلامة المجتمع عبر الولايات القضائية الحضرية والمدن الضخمة؛ |
10. Argentina proposed the inclusion of the topic “Prevention of urban crime: new challenges” for discussion in the plenary session of the Eleventh Congress. | UN | 10- اقترحت الأرجنتين ادراج موضوع " منع الجريمة الحضرية: التحديات الجديدة " لمناقشته في الجلسة العامة للمؤتمر الحادي عشر. |
prevention of urban crime | UN | منع الجريمة الحضرية |
prevention of urban crime | UN | منع الجريمة الحضرية |