ويكيبيديا

    "منع الجريمة منعا فعّالا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effective crime prevention
        
    Report of the Secretary-General on action to promote effective crime prevention UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا
    Action to promote effective crime prevention UN التدابير المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا
    The present Guidelines outline the necessary elements for effective crime prevention in the context of good governance. UN وهذه المبادئ التوجيهية تُجمل العناصر الضرورية من أجل منع الجريمة منعا فعّالا في سياق الإدارة الرشيدة.
    Action to promote effective crime prevention UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعّالا
    22. Partnership was also considered a key component of effective crime prevention strategies. UN 22- واعتبرت مسألة الشراكة أيضا مكوّنا رئيسيا من مكونات استراتيجية منع الجريمة منعا فعّالا.
    However, the active participation of communities and other segments of civil society is an essential part of effective crime prevention. UN بيد أن المشاركة الفعّالة الناشطة من المجتمعات المحلية وقطاعات أخرى في المجتمع المدني تعتبر جزءا أساسيا من منع الجريمة منعا فعّالا.
    Action to promote effective crime prevention UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعّالا
    (c) Effective crime prevention: keeping pace with the new developments; UN (ج) منع الجريمة منعا فعّالا: مواكبة التطورات الجديدة؛
    Action to promote effective crime prevention (E/2005/30 and E/2005/SR.36) UN تدابير تعزيز منع الجريمة منعا فعّالا E/2005/30) و (E/2005/SR.36
    Report of the Secretary-General on action to promote effective crime prevention (E/CN.15/2005/15) UN تقرير الأمين العام عن الاجراءات المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا (E/CN.15/2005/15)
    In 2000, the Tenth Congress, under its agenda item " Effective crime prevention: keeping pace with new developments " , considered a working paper by the Secretariat on the subject (A/CONF.187/7) and a background paper for the workshop on community involvement in crime prevention (A/CONF.187/11). UN وفي عام 2000، نظر المؤتمر العاشر، في إطار بند جدول أعماله " منع الجريمة منعا فعّالا: مواكبة التطوّرات الجديدة " (A/CONF.187/7)، في ورقة معلومات خلفية لحلقة عمل أعدّتها الأمانة بشأن نفس الموضوع تتعلق باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة (A/CONF.187/11).
    Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Action to promote effective crime prevention " and the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime entitled " Development, security and justice for all " , UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " التدابير المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا " () وتقرير الأمين التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، المعنون " التنمية والأمن والعدالة للجميع " ،()
    Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Action to promote effective crime prevention " and the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime entitled " Development, security and justice for all " , UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " التدابير المتخذة لتعزيز منع الجريمة منعا فعّالا " () وتقرير الأمين التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، المعنون " التنمية والأمن والعدالة للجميع " ()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد