ويكيبيديا

    "منع الحرب النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Prevention of nuclear war
        
    • Prevention of nuclear weapons
        
    My delegation's concern is not the repetition but rather that the documents address nuclear disarmament in general and not the Prevention of nuclear war. UN ما يقلق وفد بلدي ليس التكرار وإنما كون الوثائق تتناول نزع السلاح النووي عموماً وليس منع الحرب النووية.
    Prevention of nuclear war in the present-day context seems to have become too vague and general. UN إن منع الحرب النووية يبدو في ظرفنا الراهن اليوم وكأنه موضوع مبهم وعام أكثر من اللازم.
    But section A is perhaps the most general, as it deals with cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament, whereas section B addresses the Prevention of nuclear war. UN لكن الفرع ألف ربما كان أعمَّها، لأنه يعالج مسألة وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي، في حين أن الفرع باء يتناول منع الحرب النووية.
    The message that should go out from the Conference was that the nuclear non-proliferation regime was permanent and that its contribution to the Prevention of nuclear war remained vital not only to the current generation, but to succeeding generations as well. UN والرسالة التي يجب أن تصدر عن المؤتمر هي أن نظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية نظام دائم وأن مساهمته في منع الحرب النووية ما زالت حيوية لا للجيل الحالي فحسب بل لﻷجيال المقبلة أيضا.
    Although the Treaty had played a deterrent and restraining role, to rely on it for the Prevention of nuclear war would be to invest too much faith and trust in humanity, as though it were infallible and therefore immortal. UN ورغم أن المعاهدة أدّت دوراً رادعاً وتقييدياً، يعتبر التعويل عليها من أجل منع الحرب النووية بمثابة وضع ثقة عمياء في البشرية كما لو كانت المعاهدة منزهة عن الخطأ وبالتالي خالدة.
    Although the Treaty had played a deterrent and restraining role, to rely on it for the Prevention of nuclear war would be to invest too much faith and trust in humanity, as though it were infallible and therefore immortal. UN ورغم أن المعاهدة أدّت دوراً رادعاً وتقييدياً، يعتبر التعويل عليها من أجل منع الحرب النووية بمثابة وضع ثقة عمياء في البشرية كما لو كانت المعاهدة منزهة عن الخطأ وبالتالي خالدة.
    The delegation was also willing to discuss ways of strengthening and giving expression, in a multilateral framework, to the provisions contained in the 1973 agreement between the USA and the USSR on the Prevention of nuclear war. UN وقال هذا الوفد أيضاً إنه على استعداد لمناقشة طرق تعزيز اﻷحكام الواردة في اتفاق عام ٣٧٩١ بين الولايات المتحدة اﻷمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بشأن منع الحرب النووية والتعبير عن هذا الاتفاق في إطار متعدد اﻷطراف.
    The delegation was also willing to discuss ways of strengthening and giving expression, in a multilateral framework, to the provisions contained in the 1973 agreement between the USA and the USSR on the Prevention of nuclear war. UN وقال هذا الوفد أيضاً إنه على استعداد لمناقشة طرق تعزيز اﻷحكام الواردة في اتفاق عام ٣٧٩١ بين الولايات المتحدة اﻷمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بشأن منع الحرب النووية والتعبير عن هذا الاتفاق في إطار متعدد اﻷطراف.
    We are also willing to discuss ways of strengthening, in the context of current realities, and of expressing in a multilateral framework, the provisions contained in the 1973 Agreement between the United States of America and the USSR on the Prevention of nuclear war. UN ونحن مستعدون كذلك لمناقشة أساليب تعزيز اﻷحكام المنصوص عليها في اتفاق منع الحرب النووية المبرم في عام ٣٧٩١ بين الولايات المتحدة اﻷمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، في ظل اﻷوضاع الراهنة، كما أننا مستعدون لمناقشة أساليب التعبير عنها في إطار متعدد اﻷطراف.
    Items 2 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 3 (Prevention of nuclear war, including all related matters) are regrettably, to judge by past experience, little more than formal items. UN ان البندين ٢ وأعني " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " و٣ وأعني " منع الحرب النووية بما في ذلك المسائل اﻷخرى ذات الصلة " أصبحا لﻷسف من الممارسة السابقة بنودا شكلية.
    during the Presidency of the Republic of Korea: from 27 February to 3 March - agenda items 1 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 2 (Prevention of nuclear war, including all related matters), with the general focus on nuclear disarmament; UN (أ) في أثناء رئاسة جمهورية كوريا: في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس، البند 1 من جدول الأعمال (وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي) والبند 2 من جدول الأعمال (منع الحرب النووية بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة)، على أن يكون التركيز العام على نزع السلاح النووي؛
    It was also suggested by some to merge items 1 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 2 (Prevention of nuclear war, including all related matters) under a general topic entitled " Nuclear Disarmament " . UN كما أشار بعضهم أيضاً إلى دمج البندين 1 (وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي) و2 (منع الحرب النووية بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة) في موضوع عام يعنون " نزع السلاح النووي " .
    during the Presidency of the Republic of Korea: from 27 February to 3 March - agenda items 1 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 2 (Prevention of nuclear war, including all related matters), with the general focus on nuclear disarmament; UN (أ) في أثناء رئاسة جمهورية كوريا: في الفترة من 27 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس، البند 1 من جدول الأعمال (وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي) والبند 2 من جدول الأعمال (منع الحرب النووية بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة)، على أن يكون التركيز العام على نزع السلاح النووي؛
    Mr. Reid (United States of America): Mr. President, if you would indulge me in reference to paragraphs 37 and 40, we will do the same thing as other colleagues have done, under both " Prevention of nuclear war " and the preceding " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " . UN السيد ريد (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): سيادة الرئيس، فيما يتعلق بالفقرتين 37 و40، إذا سمحتم لي، سنفعل نفس ما فعله زملاء آخرون، في إطار كل من " منع الحرب النووية " وما سبق ذلك، أي " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " .
    during the Presidency of Romania: from 15 to 19 May - agenda items 1 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 2 (Prevention of nuclear war, including all related matters) , with general focus on the prohibition of production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices; UN (ب) في أثناء رئاسة رومانيا: في الفترة من 15 إلى 19 أيار/مايو، البند 1 من جدول الأعمال (وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي)، والبند 2 من جدول الأعمال (منع الحرب النووية بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة)، على أن يكون التركيز العام على حظر إنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى؛
    during the Presidency of Romania: from 15 to 19 May - agenda items 1 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 2 (Prevention of nuclear war, including all related matters) , with general focus on the prohibition of production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices; UN (ب) في أثناء رئاسة رومانيا: في الفترة من 15 إلى 19 أيار/مايو، البند 1 من جدول الأعمال (وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي)، والبند 2 من جدول الأعمال (منع الحرب النووية بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة)، على أن يكون التركيز العام على حظر إنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد