ويكيبيديا

    "منع النزاعات المسلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prevention of armed conflict
        
    • prevention of armed conflicts
        
    • preventing armed conflicts
        
    As stressed in the resolution on the prevention of armed conflict, which was adopted at the fifty-seventh session of the General Assembly, it is important to resort more frequently to the International Court of Justice. UN وكما تم التأكيد عليه في قرار منع النزاعات المسلحة الذي اتخذ في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، فمن المهم اللجوء بصورة أكثر تواترا إلى محكمة العدل الدولية.
    prevention of armed conflict UN منع النزاعات المسلحة
    prevention of armed conflict UN منع النزاعات المسلحة
    prevention of armed conflicts UN منع النزاعات المسلحة
    We also believe that efforts aimed at preventing armed conflicts should continue to be directed towards those parts of Africa where the potential for conflict remains high. UN ونعتقد أيضا أن الجهود الرامية إلى منع النزاعات المسلحة يجب أن تظل موجهة نحو مناطق أفريقيا التي ما زالت احتمالات نشوب الصراع فيها مرتفعة.
    Mr. Abdelaziz (Egypt) (spoke in Arabic): Allow me to begin by expressing our sincere gratitude to the Secretary-General for the clear vision reflected in his report on the prevention of armed conflict and on strengthening the work of international institutions in the area of peacebuilding (A/60/891). UN السيد عبد العزيز (مصر): أود أن أبدأ بالإعراب للأمين العام عن خالص تقديرنا لرؤيته الواضحة التي عكسها التقرير الثاني عن منع النزاعات المسلحة وتقوية العمل المؤسسي الدولي من أجل السلام.
    prevention of armed conflict UN 33 - منع النزاعات المسلحة
    The promotion and protection of all human rights is an important legal tool aimed at preventing armed conflicts in the world. UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها أداة قانونية هامة تهدف إلى منع النزاعات المسلحة في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد