"منع نشوب النزاعات والوساطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي
-
conflict prevention and mediation
Results have already been recorded from conflict prevention and mediation training provided to around 200 women leaders from the Balkans, Central and South Asia and West Africa over the past year. | UN | وسُجلت نتائج بالفعل على إثر تنظيم التدريب على منع نشوب النزاعات والوساطة بشأنها لصالح زهاء 200 امرأة من الزعامات النسائية في منطقة البلقان، ووسط وجنوب آسيا، وغرب أفريقيا على مدار العام الماضي. |
UNOWA was requested to take the lead in supporting the setting up of the ECOWAS Mediation Facilitation Division during a meeting with the ECOWAS Political Affairs Directorate in June 2011 to strengthen its capacity for conflict prevention and mediation. | UN | وطُلب من المكتب أخذ زمام المبادرة في دعم إنشاء شعبة تيسير الوساطة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا خلال اجتماع أجري مع مديرية الشؤون السياسية التابعة للجماعة الاقتصادية في حزيران/يونيه 2011 بغرض تعزيز قدرتها على منع نشوب النزاعات والوساطة. |
In addition to the daily interaction required to support UNAMID, the Secretariat and the Commission, together with the regional economic communities, have worked closely together over the past year in the area of conflict prevention and mediation in the Central African Republic, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Madagascar, Mauritania, the Niger and the Sudan. | UN | وبالإضافة إلى التفاعل اليومي اللازم لدعم العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، تعمل الأمانة العامة والمفوضية، جنبا إلى جنب مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية، بشكل وثيق على مدار العام الماضي في مجال منع نشوب النزاعات والوساطة في جمهورية أفريقيا الوسطى، والسودان، والنيجر، وغينيا، وغينيا - بيساو، وكينيا، ومدغشقر، وموريتانيا. |