II. prevention and reduction OF DRUG ABUSE WITH A VIEW TO THE ELIMINATION OF THE ILLICIT DEMAND FOR NARCOTIC | UN | منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات بغية القضــاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية |
3. prevention and reduction of drug abuse, elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking Page Abbreviationsxvi | UN | ٣ - منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Programme: prevention and reduction of drug abuse, elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking | UN | البرنامج: منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Action has been taken towards raising public awareness on persons with disabilities, on their situation and the problems they face, and towards preventing and reducing discriminatory attitudes. | UN | واتخذت تدابير لإثارة وعي الجمهور بالعجزة وبحالتهم وبالمشاكل التي يواجهونها وفي سبيل منع وتقليل مواقف التمييز. |
“Recognizing the importance of the role of civil society, including non-governmental organizations, in preventing and reducing the excessive and destabilizing accumulations of small arms and light weapons, | UN | " وإدراكا منها ﻷهمية دور المجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية، في منع وتقليل تراكم اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، |
Member States have focused increasingly on the need to prevent and reduce risks associated with disasters. | UN | إن الدول الأعضاء تركز بشكل متزايد على ضرورة منع وتقليل المخاطر المرتبطة بالكوارث. |
(c) To support Governments in increasing the effectiveness of national efforts to prevent and reduce drug abuse. | UN | )ج( دعم الحكومات في زيادة فعالية الجهود الوطنية الرامية إلى منع وتقليل اساءة استعمال المخدرات. |
Programme: prevention and reduction of drug abuse, elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking | UN | البرنامج: منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Subprogramme 3. prevention and reduction of drug abuse, elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking | UN | البرنامج الفرعي 3: منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
prevention and reduction of drug abuse | UN | منع وتقليل اساءة استعمال المخدرات |
Subprogramme 13.3 prevention and reduction of drug abuse, elimination of | UN | البرنامج الفرعي ١٣-٣: منع وتقليل اساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة |
- Regional arms control and confidence-building measures, aimed at the prevention and reduction of the excessive and destabilizing accumulation of weapons; | UN | - التدابير اﻹقليمية لتحديد اﻷسلحة وبناء الثقة، الرامية إلى منع وتقليل تكديس اﻷسلحة بصورة زائدة ومزعزعة للاستقرار؛ |
3. prevention and reduction of drug abuse, elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking537 | UN | ٣ - منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات |
The denial of rights and expulsion of minorities is a recurrent theme in displacement, and the prevention and reduction of statelessness is a significant aspect of securing minority rights. | UN | إن حرمان اﻷقليات من الحقوق وطردها يمثلان موضوعا متكررا في حالات التشريد، ويشكل منع وتقليل حالات انعدام الجنسية جانبا هاما لضمان حقوق اﻷقليات. |
Recognizing the importance of the role of civil society, including non-governmental organizations, in preventing and reducing the excessive and destabilizing accumulations of small arms and light weapons, | UN | وإدراكا منها ﻷهمية دور المجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية، في منع وتقليل تراكم اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، |
Action will also be taken to strengthen the effectiveness of Governments in preventing and reducing drug abuse and in rehabilitating victims, in accordance with the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction. | UN | وسيُتخذ إجراء أيضا لتعزيز فعالية الحكومات في منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات وفقا لخطة العمل من أجل تنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات. |
Action will also be taken to strengthen the effectiveness of Governments in preventing and reducing drug abuse and in rehabilitating abusers, in accordance with the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction. | UN | وسيتُخذ إجراء أيضا لتعزيز فعالية الحكومات في منع وتقليل إساءة استعمال وتأهيل مسيئي استعمال المخدرات وفقا لخطة العمل من أجل تنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات. |
In all such regions of conflict dealt with by the United Nations, the question of how to prevent and reduce the excessive and destabilizing accumulation of small arms and light weapons is today a matter of the highest priority. | UN | وفي كل مناطق الصراعات التي تعالجها اﻷمم المتحدة، فإن المسألة المتعلقة بكيفية منع وتقليل تكديس اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار، أصبحت اليوم مسألة تحظى بأولويـــــة قصوى. |
In our view, such a treaty would help to prevent and reduce armed violence through improved regulation of international arms transfers. | UN | ومن رأينا أن هذه المعاهدة ستساعد على منع وتقليل أعمال العنف المسلح عن طريق فرض ترتيبات محسنة تحكم عمليات نقل الأسلحة التقليدية. |
(c) To increase the effectiveness of national efforts to prevent and reduce drug abuse. | UN | )ج( زيادة فعالية الجهود الوطنية الرامية إلى منع وتقليل اساءة استعمال المخدرات. |
70. prevent and minimize hazardous waste generation through the application of best practices, including the use of alternatives that pose less risk. | UN | 70 - منع وتقليل إنتاج النفايات الخطرة من خلال تطبيق أفضل الممارسات بما في ذلك استخدام البدائل ذات المخاطر الأقل. |
Israel attaches particular importance to action aimed at preventing and minimizing human suffering resulting from the indiscriminate use of anti-personnel landmines. | UN | وتولي إسرائيل أهمية خاصة للإجراء الهادف إلى منع وتقليل المعاناة البشرية الناجمة عن الاستخدام العشوائي للألغام الأرضية المضادة للأفراد. |