Like I said, I'm looking for an exploding TARDIS. | Open Subtitles | كما سبق وان قلت أنا أبحث عن تارديس منفجرة |
Bigger raindrops can swell and inflate like balloons until they burst, exploding into smaller and smaller drops. | Open Subtitles | قد تتورم وتنتفخ قطرات المطر الكبيرة كالبالونات حتى تتفرقع، منفجرة إلى قطرات أصغر فأصغر. |
I'm Israeli. This isn't my first exploding ambulance. | Open Subtitles | أنا أسرائيلية, هذه ليست أول سيارة منفجرة لي |
The fox in the measuring station, her belly had burst. | Open Subtitles | ذلك الثعلب فى محطة قياس الطقس بطنه كانت منفجرة |
Perhaps you find the trade distasteful, but the day of righteous distaste is grounds for prosecution, this borough shall see its jails burst asunder and its streets bare of life. | Open Subtitles | ربما تجد التجارة مدمرة، ولكن يوم الخير الصالحين هو سبب الملاحقة، فإن هذه البلدة ترى السجون منفجرة متباعدة |
As a result, 187 items of unexploded ordnance were located and destroyed. | UN | ونتيجة لذلك، تم تحديد موقع 187 قطعة ذخائر غير منفجرة وتدميرها. |
We're just here to pick up some unexploded ordinance. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نتمكن من الذخائر الغير منفجرة |
The use of explosive weapons also creates unexploded ordnance that persists as a threat to civilians until it is removed. | UN | واستخدام الأسلحة المتفجرة يخلّف أيضا ذخائر غير منفجرة تظلّ تهدّد المدنيين إلى حين إزالتها. |
unexploded ordnance and remnants of exploded ordnance, which contain hazardous substances, have been identified there and in the surrounding waters. | UN | وتأكد وجود ذخائر غير منفجرة وبقايا ذخائر منفجرة تحتوي على مواد خطرة هناك وفي المياه المجاورة. |
Mines and UXOs exploding during wildfires have been reported repeatedly and have restricted the use of ground forces to suppress fires in these critical zones. | UN | وجرى الإبلاغ مرارا عن انفجار ألغام وذخائر غير منفجرة أثناء حرائق الغابات، وهي تحد من استخدام القوات البرية لإخماد الحرائق في هذه المناطق الحساسة. |
Yeah, you ever see exploding eyeballs? | Open Subtitles | حقاً، هل رأيت أعين منفجرة من قبل؟ |
You've got exploding and surveillance darts and your standard .44-caliber | Open Subtitles | لديك منفجرة و سهام المراقبة ... ...و مقياسك .44-الكفاءة |
Grab your gear. Got an exploding car. | Open Subtitles | احملوا معداتكم لدينا سيارة منفجرة |
exploding bomb and flame | UN | قنبلة منفجرة ولهب |
-Captain, it may be possible to simulate a torpedo blast using a resonance burst from the main deflector dish. | Open Subtitles | -أيها القائد، ربما يكون الأمر بالإمكان . بمحاكاة قذيفة منفجرة. باستخدام انفجار رنين من الصحن المُنحرف الرئيسيّ. |
Achieved; no casualties or injuries owing to mines and unexploded ordnance | UN | أنجز؛ لم تقع إصابات ولم يُصب أحد بجروح من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة |
415 anti-personnel mines, 12 anti-tank mines and 6 items of unexploded ordnance | UN | 415 لغما مضادا للأفراد و 12 لغما مضادا للدبابات و 6 ذخائر غير منفجرة |
Others had had surgical amputations as a result of wounds caused by gunshot or explosive ordnances. | UN | وخضع آخرون لعمليات جراحية نتيجة جراح سببتها طلقات نارية أو ذخائر منفجرة. |
unexploded ordnance and remnants of exploded ordnance, which contain hazardous substances, have been identified there and in the surrounding waters. | UN | وتأكد وجود ذخائر غير منفجرة وبقايا ذخائر منفجرة تحتوي على مواد خطرة هناك وفي المياه المجاورة. |
SAF accuses the rebel movements in Darfur of producing fake bomb sites and moving old unexploded ordnance and shrapnel around Darfur to show to members of the international community in order to discredit the Government. | UN | وتتهم القوات المسلحة السودانية حركات التمرد في دارفور باختلاف مواقع وهمية للقنابل وبنقل ذخائر غير منفجرة وشظايا قديمة في جميع أنحاء دارفور لتريها لأفراد من المجتمع الدولي من أجل تشويه سمعة الحكومة. |
unexploded ordnance has been found inside UNIFIL bases, along patrol routes and in proposed locations for the expanded deployment. | UN | وقد وُجدت ذخائر غير منفجرة داخل قواعد القوة المؤقتة، وعلى امتداد طرق الدوريات وفي بعض المواقع المقترحة للانتشار الموسع. |