ويكيبيديا

    "منك المغادرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you to leave
        
    I must ask you to leave now, if you've got no appointment. Open Subtitles علي أن أطلب منك المغادرة الآن، إن لم يكن عندك موعد.
    sir,i'm gonna have to ask you to leave during the preliminary investigation,okay? Open Subtitles يا سيدي , سأطلب منك المغادرة أثناء التحقيق التمهيدي ، مفهوم؟
    We have to ask you to leave while we make sure everything's okay. Open Subtitles علينا أن نطلب منك المغادرة بينما نتأكد من كل شيء بخير.
    I will have to ask you to leave at the point of a gun. Open Subtitles سيتوجب عليّ أن اطلب منك المغادرة بمسدسٍ مصوّب نحوك.
    And it's my patient right now, and I'm asking you to leave. Open Subtitles وهي أيضاً مريضتي, وأنا أطلب منك المغادرة
    I am the polling monitor here, and I'm gonna have to ask you to leave. Open Subtitles أنا مراقب الاقتراع هنا وأنا مضطر إلى أن أطلب منك المغادرة
    I've never done this before, but I'm gonna have to ask you to leave. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك مسبقا لكني مضطرة أن أطلب منك المغادرة
    Your ambition is finally shown, now that I told you to leave. Open Subtitles طموحك ينكشـف اخيراً ، الان انا اطلب منك المغادرة
    There is a storm coming, and I want you to leave now. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة وانا اريد منك المغادرة حالا
    Listen,I really appreciate your coming all the way to the palace to conduct this interview, but I'm simply gonna have to ask you to leave because I have a wedding to attend...my own. Open Subtitles اسمع، اقدر حضورك كل هذا لمقابلتي لكني سأطلب منك المغادرة لأن لدي زفاف أحضر له
    Frankly, if I could afford the rent, I'd ask you to leave. Open Subtitles بصراحة , إذا لم أتحمل الإيجار سأطلب منك المغادرة
    Please, don't hassle our members, or I'll have to ask you to leave for unsocial behaviour. Open Subtitles أرجوك, لا تتشاجري مع أعضائنا, و إلا سأطلب منك المغادرة بسبب سلوكك الغير سوي
    Hurry it up. If you can't move any faster, I'm gonna have to ask you to leave. Open Subtitles أسرع , أذا لم تفعل هذا سأطلب منك المغادرة
    Well, maybe you should explain why you're here. Otherwise, I'm gonna have to ask you to leave. Open Subtitles حسنٌ، ربما عليكِ شرح سبب وجودكِ هنا، وإلا سنطلب منك المغادرة
    Be cordial here, Jackie, or I will ask you to leave. Open Subtitles كوني لبقة هنا جاكي أو سأطلب منك المغادرة
    I'm sorry, I'm going to have to ask you to leave. Open Subtitles أَنا آسفة، سيتوجب عليَّ أن أطلب منك المغادرة.
    - Give us a minute. This is important. - I have to ask you to leave. Open Subtitles أعطنا دقيقة هذا مهم يجب أن أطلب منك المغادرة
    Hi Lara. Hi. When the anaesthetologist arrives I'm gonna ask you to leave, but... don't worry we're gonna take good care of her. Open Subtitles أهلاَ بك حين يصل الأخصائي سأطلب منك المغادرة لكن
    I have to ask you to leave. Stay anyway. Open Subtitles علي أن أطلب منك المغادرة ابقى على أية حال
    Sir, if you don't calm down, I'm gonna have to ask you to leave. Open Subtitles سـيـّدي، إذا لم تهدء سوف أضطرّ إلى أن أطلب منك المغادرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد