ويكيبيديا

    "منها نتيجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assigned amounts resulting from
        
    • amounts from
        
    • then altered by a
        
    • from it as a result
        
    • result of
        
    Limitation on the additions to and subtractions from Canada's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لكندا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitation on the additions to and subtractions from Austria's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة للنمسا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitation on the additions to and subtractions from Belgium's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لبلجيكا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Table . Limitation on additions to and subtractions from the United Kingdom's assigned amounts from land use, land-use change and forestry sector activities for the UN الجدول 143- تحديد الإضافات للكميات المسندة للمملكة المتحدة أو الخصومات منها نتيجة أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي وقطاع الحراجة في فترة الالتزام الأولى
    Table . Limitation on additions to and subtractions from Austria's assigned amounts from land use, land-use change and forestry sector activities for the first commitment period UN الجدول 3- تحديد الإضافات للكميات المسندة للنمسا أو الخصومات منها نتيجة أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي وقطاع الحراجة في فترة الالتزام الأولى
    192. At the Vienna Conference, the first paragraph of this provision underwent substantial amendment, and paragraph 4 (b) was then altered by a Soviet amendment. UN ()، وغيرت الفقرة 4 (ب) منها نتيجة تعديل سوفياتي.().
    Limitation on the additions to and subtractions from Bulgaria's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لبلغاريا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitation on the additions to and subtractions from the Czech Republic's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة للجمهورية التشيكية والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitation on the additions to and subtractions from Denmark's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة للدانمرك والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitation on the additions to and subtractions from Estonia's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لإستونيا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitation on the additions to and subtractions from the European Community's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة للجماعة الأوربية والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitation on the additions to and subtractions from Finland's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لفنلندا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Value Limitation on the additions to and subtractions from France's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لفرنسا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitation on the additions to and subtractions from Germany's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لألمانيا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitation on the additions to and subtractions from Greece's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لليونان والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitation on the additions to and subtractions from Hungary's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لهنغاريا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Limitation on the additions to and subtractions from Iceland's assigned amounts resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, of the Kyoto Protocola UN تحديد الإضافات للكميات المسندة لآيسلندا والخصومات منها نتيجة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو(أ)
    Table . Limitation on additions to and subtractions from Belgium's assigned amounts from land use, land-use change and forestry sector activities for the first commitment period UN الجدول 7- تحديد الإضافات للكميات المسندة لبلجيكا أو الخصومات منها نتيجة أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي وقطاع الحراجة في فترة الالتزام الأولى
    Table . Limitation on additions to and subtractions from Bulgaria's assigned amounts from land use, land-use change and forestry sector activities for the first commitment period UN الجدول 11- تحديد الإضافات للكميات المسندة لبلغاريا أو الخصومات منها نتيجة أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي وقطاع الحراجة في فترة الالتزام الأولى
    (16) At the Vienna Conference, the first paragraph of this provision underwent major changes, and paragraph 4 (b) was then altered by a Soviet amendment. UN 16) وفي مؤتمر فيينا، خضعت الفقرة الأولى من هذه المادة لعدة تعديلات مهمة()، وعُدلت الفقرة 4 (ب) منها نتيجة تعديل سوفياتي().
    We may recall the action taken by Scipio Africanus back in the second century B.C. After taking Carthage in the course of the Third Punic War, he decided to return to Sicily the wealth that had been taken from it as a result of repeated pillaging by the Carthaginians. UN وقد نذكر ما فعله سقيبيون اﻷفريقي في القرن الثاني قبل الميلاد، فبعد أن استولى على قرطاجة خلال الحرب الفونية الثالثة، قرر أن يعيد إلى صقلية الثروة التي نهبت منها نتيجة لحملات السلب القرطاجية المتكررة.
    They have also been addressed through a wide range of multilateral environmental agreements, many of which came about as a result of the work of UNEP. UN كما تمت معالجتها من خلال طائفة واسعة من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، والتي نشأ الكثير منها نتيجة لما يقوم به اليونيب من عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد