ويكيبيديا

    "منهجية تحديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • methodology for determining
        
    • methodology to determine
        
    • methodology for identifying
        
    • methodology for the determination
        
    • methodology for establishing
        
    • the methodology for
        
    • methodology of the
        
    • methodology for defining
        
    • methodology was
        
    • methodology and
        
    The methodology for determining the education grant should also be reviewed. UN كما ينبغي إعادة النظر أيضا في منهجية تحديد منحة التعليم.
    ADDITIONAL INFORMATION ON THE methodology for determining UN معلومات إضافية عن منهجية تحديد تكاليف الخدمات التنظيمية
    Acknowledging that the methodology for determining the level of the education grant introduced in 1992 has functioned reasonably well, UN وإذ تقر بأن منهجية تحديد مستوى منحة التعليم، بدأ تطبيقها في عام ١٩٩٢، قد أدت مهامها أداء جيدا معقولا،
    (ii) Education grant: review of the methodology to determine the level of the grant UN ' 2` منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة
    It also agreed to maintain the methodology for determining the final average remuneration for staff in the General Service category. UN ووافق كذلك على الإبقاء على منهجية تحديد متوسط الأجر النهائي للموظفين من فئة الخدمات العامة.
    Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant UN منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة
    (iii) Education grant: review of the methodology for determining the grant UN ' 3` منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد المنحة
    46. The methodology for determining whether a state has met the criteria should be left to the state. UN 46- ينبغي أن تُترك للدولة مسألة منهجية تحديد ما إذا كانت دولة ما قد استجابت للمعايير.
    It had decided to retain the two latter features in the methodology for determining pensionable remuneration. UN وقد قررت اللجنة الاحتفاظ بالعنصرين اﻷخيرين في منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    The methodology for determining the cost of publications also needed to be refined. UN ورأى أن منهجية تحديد تكلفة المنشورات تحتاج هي أيضا إلى تحسين.
    Acknowledging that the methodology for determining the level of the education grant introduced in 1992 has functioned reasonably well, UN وإذ تقر بأن منهجية تحديد مستوى منحة التعليم، التي أخذ بها ﻷول مرة في عام ١٩٩٢، قد أدت مهامها أداء جيدا معقولا،
    Since 1991, the Commission has addressed various aspects of the methodology for determining the pensionable remuneration of the General Service staff in close cooperation and consultation with the United Nations Joint Staff Pension Board (UNJSPB). UN ومنذ عام ١٩٩١، تناولت اللجنة مختلف جوانب منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة بالتعاون والتشاور الوثيقين مع مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    On the basis of the results of those negotiations, the Board had adopted its position on the methodology for determining General Service pensionable remuneration and the various aspects thereof. UN وعلى أساس نتائج تلك المفاوضات، اتخذ المجلس موقفه بشأن منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة ومختلف النواحي ذات الصلــة.
    As recalled in paragraph 34, the Board was unable to reach a consensus at its 1992 session on the methodology for determining the pensionable remuneration of General Service staff. UN وكما ذكر في الفقرة ٣٤، لم يتمكن المجلس من التوصل الى توافق لﻵراء في دورته لعام ١٩٩٢ بشأن منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة.
    16. The methodology to determine the level of the education grant and the review of the level of the education grant are dealt with in paragraphs 31 to 33 of the Secretary-General's statement. UN ١٦ - وتتناول الفقرات ٣١ إلى ٣٣ من بيان اﻷمين العام منهجية تحديد مستوى منحة التعليم واستعراض مستوى المنحة.
    methodology for identifying the highest-paid national civil service UN منهجية تحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجوراً
    The Commission decided to do so in 2000, when the review of the methodology for the determination of dependency allowances for the Professional and higher categories was next scheduled to take place. UN وقررت اللجنة القيام بذلك عام 2000 عندما يتقرر استعراض منهجية تحديد بدلات الإعالة للفئة الفنية والفئات العليا.
    The Commission had requested its secretariat to conduct a study of the methodology for establishing the level of danger pay for locally recruited staff. UN وكانت اللجنة طلبت من أمانتها إجراء دراسة عن منهجية تحديد مستوى بدل الخطر للموظفين المعينين محليا.
    Although his delegation was aware of those circumstances, it was sure that the process for improving the methodology of the scale of assessments would continue as effectively as from the start and that it would soon be able to have a fairer and more transparent methodology which reflected the relevant payment capacity of the Member States more clearly. UN وأضاف أنه بالرغم من أن وفده مدرك تماما لهذه الظروف، فإنه متأكد من أن عملية تحسين منهجية تحديد جدول اﻷنصبة المقررة ستستمر بنفس النشاط الذي بدأت به وأنه ستوجد عما قريب منهجية منصفة وواضحة تعبر بوضوح أكبر عن قدرة الدول اﻷعضاء ذات الصلة على الدفع.
    the methodology for defining and relating these different valuations is still being developed. UN ولا تزال منهجية تحديد هذه القيم المختلفة وتحليل صلاتها قيد اﻹعداد.
    For that reason, the European Union was particularly interested in any discussion in which the problem of the assessments methodology was addressed. UN ولذلك السبب، فإن الاتحاد اﻷوروبي مهتم، بصورة خاصة بكل مناقشة تطرق فيها مشكلة منهجية تحديد اﻷنصبة المقررة.
    However, many of the poorest older people are excluded due to discrimination resulting from the targeting methodology and implementation. UN إلا أن العديد من أفقر كبار السن يعانون من الاستبعاد بسبب التمييز الناجم عن منهجية تحديد الجهات المستهدفة وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد