ويكيبيديا

    "منهجية وعملية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • methodology and process
        
    • methodological and practical
        
    • the methodology and
        
    II. methodology and process for preparing second report 3 - 7 3 UN ثانياً - منهجية وعملية إعداد التقرير الثاني 3-7 3
    II. methodology and process for preparing second report UN ثانياً- منهجية وعملية إعداد التقرير الثاني
    I. methodology and process for preparing the report 3 - 7 4 UN أولاً - منهجية وعملية إعداد التقرير 3-7 4
    The work will result in the development of methodological and practical guidelines and leading practices in statistics, including training materials available on the Web. UN وسيؤدي العمل يؤدي إلى وضع مبادئ توجيهية منهجية وعملية وممارسات رائدة في مجال الإحصاءات، بما في ذلك مواد التدريب التي تكون متاحة على شبكة الإنترنت.
    The work will result in the development of methodological and practical guidelines and leading practices in statistics, including training materials available on the Web. UN وسيؤدي العمل يؤدي إلى وضع مبادئ توجيهية منهجية وعملية وممارسات رائدة في مجال الإحصاءات، بما في ذلك مواد التدريب التي تكون متاحة على شبكة الإنترنت.
    The aim of this component of the programme is the prevention of STDs in high risk groups, taking relevant epidemic control measures and implementing methodological and practical activities. UN والهدف من هذا العنصر هو الوقاية من الأمراض المنقولة جنسيا في أوساط المجموعات الأكثر تعرضا للخطر، وذلك باتخاذ التدابير اللازمة لمكافحة الوباء وتنفيذ أنشطة منهجية وعملية.
    She also called for the implementation of a global methodology and process for incorporating natural capital and ecosystems into national accounts by 2030 at the latest. UN ودعت أيضاً إلى تنفيذ منهجية وعملية عالميتين لإدماج رأس المال الطبيعي والنظم الإيكولوجية في الحسابات القومية بحلول عام 2030 على أقصى تقدير.
    The methodology and process followed in the preparation of the present report is based on the view that the universal periodic review is not a single event but a process that will involve a number of activities during the coming four years. UN ارتكزت منهجية وعملية إعداد هذا التقرير على أساس أن الاستعراض الدوري الشامل ليس حدثاً وحيداً، ولكنه عملية تتضمن عدة أنشطة خلال السنوات الأربع القادمة.
    II. Reporting methodology and process 2 - 5 3 UN ثانياً - منهجية وعملية إعداد التقرير الوطني 2-5 3
    II. Reporting methodology and process UN ثانياً - منهجية وعملية إعداد التقرير الوطني
    2. methodology and process for preparing the report 4 UN 2- منهجية وعملية إعداد التقرير 4
    2. methodology and process for preparing the report UN 2- منهجية وعملية إعداد التقرير
    146. Mission and Headquarters managers will need to utilize a unique methodology and process to standardize implementation by DPKO and DFS of management of risks to institutional memory. UN 146 - وسيتعيّن على المديرين في البعثات والمقر تطبيق منهجية وعملية فريدتين لتوحيد نمط تنفيذ كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لإدارة المخاطر، وتوحيد نمط حفظه في الذاكرة المؤسسية.
    I. methodology and process followed for preparation of the report 3 UN أولاً - منهجية وعملية إعداد التقارير 3
    (b) Elaborating methodological and practical recommendations regarding the development and improvement of Russia’s foreign economic activity; UN )ب( وضع توصيات منهجية وعملية بشأن تطوير وتحسين النشاط الاقتصادي الخارجي لروسيا ؛
    (a) Consolidate work in those areas that are already advanced through the preparation of handbooks providing methodological and practical guidelines on the implementation of selected components of SEEA-2003 (e.g., water and mineral resources accounting); UN (أ) توحيد العمل في هذه المجالات المتقدمة من خلال إعداد أدلة تقدم مبادئ توجيهية منهجية وعملية حول تنفيذ بعض المكونات المحددة من الدليل لعام 2003 (مثل المحاسبة المتعلقة بالموارد المائية والمعدنية)؛
    2. The primary goals of the Ulaanbaatar Group are to develop methodological and practical guidelines on statistical measurements for economies based on natural resources. UN 2 - وتتمثل الأهداف الرئيسية لفريق أولانباتار في وضع مبادئ توجيهية منهجية وعملية بشأن القياس الإحصائي للاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية.
    (b) To assess the impact of the mining industry on economies and develop methodological and practical recommendations on how to demonstrate the impact through official statistics; UN (ب) تقييم أثر صناعة التعدين على الاقتصادات وتقديم توصيات منهجية وعملية بشأن كيفية تبيان التأثير من خلال إحصاءات رسمية؛
    18. Stream 2: Assessment of the impact of the mining industry on economies and development of methodological and practical recommendations on how to demonstrate that impact through official statistics: UN 18 - المسار 2: تقييم أثر صناعة التعدين في الاقتصادات ووضع توصيات منهجية وعملية بشأن سبل البرهنة على ذلك الأثر من خلال الإحصاءات الرسمية:
    2. The primary goals of the Ulaanbaatar city group are to develop methodological and practical guidelines on statistical measurement for economies based on natural resources. UN 2 - وتتمثل الأهداف الرئيسية لفريق مدينة أولانباتار في وضع مبادئ توجيهية منهجية وعملية للقياس الإحصائي للاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد