ويكيبيديا

    "منهم ممثلون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including representatives
        
    • which includes representatives
        
    • including from
        
    Belarus followed the principle that elections should be observed, and elections in Belarus were monitored not only by a large number of national observers, but also by foreign observers, including representatives of international organizations. UN وتراعي بيلاروس المبدأ القائل بضرورة مراقبة الانتخابات، وتتم هذه المراقبة في بيلاروس، لا عن طريق عدد كبير من المراقبين الوطنيين فحسب، ولكن أيضاً عن طريق مراقبين أجانب، منهم ممثلون للمنظمات الدولية.
    The Global Forum brought together over 120 participants from 18 countries, including representatives of the financial and private sector, civil society organizations, and international and bilateral development agencies. UN وحضر هذا الملتقى العالمي ما يزيد على 120 مشاركا من 18 بلدا، منهم ممثلون عن القطاع المالي والقطاع الخاص ومنظمات أهلية ووكالات إنمائية دولية وثنائية.
    In Kuala Lumpur over 230 people from the Asia region, including representatives of China and India, attended the 2008 seminar. UN وفي كوالالمبور، حضر الحلقة الدراسية لعام 2008 ما يزيد على 230 شخصا من منطقة آسيا، منهم ممثلون عن الصين والهند.
    Several high-level speakers delivered statements to mark the occasion, including representatives from the International Organization of la Francophonie and Mr. Ibrahim Salama, Chief of the Human Rights Treaties Branch of OHCHR. UN وأدلى عدة متكلمين رفيعي المستوى ببيانات للاحتفال بهذه المناسبة، منهم ممثلون عن المنظمة الدولية للفرانكفونية والسيد إبراهيم سلامة، رئيس فرع حقوق الإنسان في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Overall review of UNRWA programmes and activities is undertaken by the 10-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donor and host Governments. UN ويتولى الاستعراض العام لبرامج وأنشطة اﻷونروا اللجنة الاستشارية المؤلفة من ١٠ أعضاء منهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة.
    Senior officials of the United Nations, including representatives of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, addressed students, teachers and non-governmental organizations. UN وتحدث موظفون أقدم باﻷمم المتحدة، منهم ممثلون لمفوضية حقوق اﻹنسان، إلى الطلبة والمدرسين والمنظمات غير الحكومية.
    That body consists of 15 members, including representatives of various ministries and of non-governmental organizations and people living with HIV/AIDS. UN وتتألف تلك الهيئة من 15 عضوا، منهم ممثلون عن مختلف الوزارات والمنظمات غير الحكومية والأشخاص المصابون بالإيدز.
    Thirty-nine engineers, scientists and other experts from 17 countries and the United Nations took part in the workshop, including representatives of six of the seven exploration contractors with the Authority for polymetallic nodules in the Area. UN وشارك في حلقة العمل 39 من المهندسين والعلماء وغيرهم من الخبراء من 17 بلدا والأمم المتحدة، منهم ممثلون عن ستة من المتعاقدين السبعة مع السلطة لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة.
    The meeting was attended by more than 40 experts, including representatives from key international organizations. UN وحضر الاجتماع أكثر من40 خبيراً، منهم ممثلون عن كبرى المنظمات الدولية.
    The Global Forum brought together over 120 participants from 18 countries, including representatives of the financial and private sector, civil society organizations, and international and bilateral development agencies. UN وحضر هذا الملتقى العالمي ما يزيد على 120 مشاركا من 18 بلدا، منهم ممثلون عن القطاع المالي والقطاع الخاص ومنظمات أهلية ووكالات إنمائية دولية وثنائية.
    More than 500 participants attended, including representatives of Government and civil society and delegates from 13 other countries. UN وحضر حلقة العمل أكثر من 500 مشارك، منهم ممثلون للحكومة والمجتمع المدني ومندوبون من 13 بلدا آخر.
    The Commission comprises independent experts from all sectors of society, including representatives of the various national races who have earned the respect of their communities. UN وتتألف اللجنة من خبراء مستقلين من جميع قطاعات المجتمع، منهم ممثلون عن مختلف الجماعات العرقية الوطنية ممن اكتسبوا احترام مجتمعاتهم المحلية.
    Around 140 participants, including representatives of Parties, observer organizations and academia, attended the workshop and feedback received indicates a high level of satisfaction with the arrangements and presentations made. UN وحضر حلقة العمل نحو 140 مشاركاً، منهم ممثلون للأطراف والمنظمات المراقبة والدوائر العلمية، وتشير التعقيبات إلى مستوى عالٍ من الرضا عن الترتيبات المتخذة والعروض المقدمة.
    More than 1,200 international journalists, including representatives of about 260 television organizations and 100 still photographers reporting for newspapers and agencies worldwide, were accredited to it. UN فقد اعتمد فيها ما يزيد على 200 1 صحفي دولي، منهم ممثلون لنحو 260 مؤسسة تلفزيونية و 100 مصور صحفي يعملون لدى صحف ووكالات منتشرة في أنحاء العالم.
    This investigation involved interviews with displaced persons and discussions with individuals from the Tuzla region, including representatives of cantonal and municipal authorities, local medical institutions and members of the Serb community. UN وشمل هذا التحقيق مقابلات مع أشخاص مشردين ومناقشات مع أفراد من منطقة توزلا، منهم ممثلون عن السلطات الكنتونية والبلدية، والمؤسسات الطبية المحلية، وأعضاء من المجتمع المحلي للصرب.
    The seminar was organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights and was attended by over 200 observers, including representatives of Governments, other United Nations agencies, regional organizations, the media and non-governmental organizations. UN ونظمت هذه الحلقة الدراسية مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وحضرها ما يزيد على مائتي مراقب، منهم ممثلون للحكومات، وغير ذلك من وكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    The conference was attended by over 400 people from more than 90 countries, including representatives of international and national NGOs and civil society groups. UN وحضر المؤتمرَ أكثر من 400 شخص من أكثر من 90 بلدا، منهم ممثلون للمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية وجماعات المجتمع المدني.
    A total of 488 people attended the meetings of the working group, including representatives of 69 Governments, 8 United Nations and intergovernmental organizations and 49 indigenous and non-governmental organizations. UN وحضر جلسات الفريق العامل ما مجموعه 488 شخصاً، منهم ممثلون عن 69 حكومة و8 من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية و49 منظمة من منظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية.
    Overall review of UNRWA programmes and activities is undertaken by the 10-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donors and host Governments. UN ويتولى الاستعراض العام لبرامج وأنشطة الأونروا اللجنة الاستشارية المؤلفة من 10 أعضاء، منهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة.
    Overall review of UNRWA programmes and activities is undertaken by the 10-member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's major donors and host Governments. UN ويتولى الاستعراض العام لبرامج وأنشطة الأونروا اللجنة الاستشارية المؤلفة من 10 أعضاء، منهم ممثلون عن الجهات المانحة الرئيسية للوكالة والحكومات المضيفة.
    She met with various ministers and NGO representatives, including from the Irish traveller community and children. UN واجتمعت مع عدة وزراء وممثلين عن منظمات غير حكومية، منهم ممثلون عن جماعة الرحَّل الآيرلندية وأطفالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد