All of you have done terrible things, and you have asked me to believe that you did them for the right reasons. | Open Subtitles | جميعكم فعلتم أشياءً فظيعة، وطلبتم مني تصديق أنكم فعلتموها للأسباب الصحيحة. |
And now you're asking me to believe that my dad is the one who killed her? | Open Subtitles | والأن تطلبين مني تصديق أن والدي هو من قتلها؟ |
All of you have done terrible things, and you have asked me to believe that you did them for the right reasons. | Open Subtitles | جميعكم فعلتم أشياءً فظيعة، وطلبتم مني تصديق أنكم فعلتموها للأسباب الصحيحة. |
You want me to believe this is a coincidence? | Open Subtitles | أتريد مني تصديق أن هذه مجرد مصادفة ؟ |
You expect me to buy that? | Open Subtitles | أتتوقعين مني تصديق هذا ؟ |
- For your safety, and ours. - You cannot expect me to believe that. | Open Subtitles | لسلامتك، وسلامتنا لا تتوقعي مني تصديق ذلك |
You honestly expect me to believe that the tree was communicating with her? | Open Subtitles | أحقًّا تتوقّع مني تصديق أن الشجرة كانت تتواصل معها؟ |
Cleary, you can't honestly expect me to believe you carted 124 patients here by yourself. | Open Subtitles | كليري ، لا يُمكنك بصراحة أن تتوقع مني تصديق أنك قُمت بحمل 124 مريض إلى هُنا بمفردك |
You expect me to believe that my daughter's one of these... sickos? | Open Subtitles | أتتوقعين مني تصديق أن إبنتي واحدة من هؤلاء ... المرضى ؟ |
So you really expect me to believe that this same guy broke into your house and made the call? | Open Subtitles | إذاً حقاً تتوقع مني تصديق بأنه نفس الرجل الذي إقتحم منزلك وأجرى الإتصال ؟ |
You expect me to believe you didn't kill him? | Open Subtitles | هل تتوقع مني تصديق أنكَ لم تقم بقتله ؟ لم أقتله |
So you're asking me to believe That you had nothing to do with the smear campaign | Open Subtitles | إذن، أنت تطلب مني تصديق كونك لم يكن لك يد في حملة التشهير |
Liar! You expect me to believe what you have just said? | Open Subtitles | كاذبة ، هل تريدين مني تصديق ماقلته للتو ؟ |
You expect me to believe that you would turn against your own kind? | Open Subtitles | أنت تتوقع مني تصديق أنك ستنقلب على أفراد جنسك ؟ |
Well, that's very nice, Ma, but do you really expect me to believe this? | Open Subtitles | هذا لطيف حقا ياأمي ولكن هل تتوقعين مني تصديق هذا حقا ؟ |
The next thing, I suppose, that you're gonna ask me to believe is this phantom accomplice, who never killed anybody in the first place, of course, comes back the next night to kill my wife. | Open Subtitles | الأمر الآخر باعتقادي سوف تطلب مني تصديق أنه شريك شبح |
You really expect me to believe your own father would do that. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أحقًّا تتوقّعين مني تصديق أن أباك سيقتلك؟ |
You expect me to believe a word of that? | Open Subtitles | أتتوقع مني تصديق أي كلمة مما قلته؟ |
How can you expect me to believe anything you say now? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني تصديق أي شيء قلته ؟ |
You really expect me to buy that? | Open Subtitles | هل تتوقع مني تصديق هذا؟ |
- You expect me to buy that? | Open Subtitles | -أأتوقعين مني تصديق ذلك؟ |