ويكيبيديا

    "مني تصديق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • me to believe
        
    • me to buy
        
    All of you have done terrible things, and you have asked me to believe that you did them for the right reasons. Open Subtitles جميعكم فعلتم أشياءً فظيعة، وطلبتم مني تصديق أنكم فعلتموها للأسباب الصحيحة.
    And now you're asking me to believe that my dad is the one who killed her? Open Subtitles والأن تطلبين مني تصديق أن والدي هو من قتلها؟
    All of you have done terrible things, and you have asked me to believe that you did them for the right reasons. Open Subtitles جميعكم فعلتم أشياءً فظيعة، وطلبتم مني تصديق أنكم فعلتموها للأسباب الصحيحة.
    You want me to believe this is a coincidence? Open Subtitles أتريد مني تصديق أن هذه مجرد مصادفة ؟
    You expect me to buy that? Open Subtitles أتتوقعين مني تصديق هذا ؟
    - For your safety, and ours. - You cannot expect me to believe that. Open Subtitles لسلامتك، وسلامتنا لا تتوقعي مني تصديق ذلك
    You honestly expect me to believe that the tree was communicating with her? Open Subtitles أحقًّا تتوقّع مني تصديق أن الشجرة كانت تتواصل معها؟
    Cleary, you can't honestly expect me to believe you carted 124 patients here by yourself. Open Subtitles كليري ، لا يُمكنك بصراحة أن تتوقع مني تصديق أنك قُمت بحمل 124 مريض إلى هُنا بمفردك
    You expect me to believe that my daughter's one of these... sickos? Open Subtitles أتتوقعين مني تصديق أن إبنتي واحدة من هؤلاء ... المرضى ؟
    So you really expect me to believe that this same guy broke into your house and made the call? Open Subtitles إذاً حقاً تتوقع مني تصديق بأنه نفس الرجل الذي إقتحم منزلك وأجرى الإتصال ؟
    You expect me to believe you didn't kill him? Open Subtitles هل تتوقع مني تصديق أنكَ لم تقم بقتله ؟ لم أقتله
    So you're asking me to believe That you had nothing to do with the smear campaign Open Subtitles إذن، أنت تطلب مني تصديق كونك لم يكن لك يد في حملة التشهير
    Liar! You expect me to believe what you have just said? Open Subtitles كاذبة ، هل تريدين مني تصديق ماقلته للتو ؟
    You expect me to believe that you would turn against your own kind? Open Subtitles أنت تتوقع مني تصديق أنك ستنقلب على أفراد جنسك ؟
    Well, that's very nice, Ma, but do you really expect me to believe this? Open Subtitles هذا لطيف حقا ياأمي ولكن هل تتوقعين مني تصديق هذا حقا ؟
    The next thing, I suppose, that you're gonna ask me to believe is this phantom accomplice, who never killed anybody in the first place, of course, comes back the next night to kill my wife. Open Subtitles الأمر الآخر باعتقادي سوف تطلب مني تصديق أنه شريك شبح
    You really expect me to believe your own father would do that. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أحقًّا تتوقّعين مني تصديق أن أباك سيقتلك؟
    You expect me to believe a word of that? Open Subtitles أتتوقع مني تصديق أي كلمة مما قلته؟
    How can you expect me to believe anything you say now? Open Subtitles كيف تتوقع مني تصديق أي شيء قلته ؟
    You really expect me to buy that? Open Subtitles هل تتوقع مني تصديق هذا؟
    - You expect me to buy that? Open Subtitles -أأتوقعين مني تصديق ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد