ويكيبيديا

    "مني عندما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • me when
        
    • me as
        
    • than I
        
    He won't get any from me when the time comes. Open Subtitles انه لن يحصل على شيئ مني عندما يحين الوقت
    You seemed smarter than me when I met you. Open Subtitles بدوت أذكى مني عندما إلتقيت بك للمرة الأولى
    The memories you took from me when I was a girl and trust me, we're gonna talk about that, but first, your patient-- where is he? Open Subtitles الذكريات التي سلبتها مني عندما كُنت طفلة وثق بي ، سنتحدث عن ذلك الأمر ، لكن أولاً مريضك ، أين هو ؟
    Explains why he ran away from me when we met at his fundraiser. Open Subtitles يفسر هذا لماذا هرب مني عندما التقينا في جمع التبرعات له
    You're young. I'm sure you'll meet even braver men than me as you get older. Open Subtitles أنت يافعة, أنا متأكد أنك ستقابلين رجالاً أشجع مني عندما تكبرين
    You mean my washing machine that you stole from me when you kicked me out of the house that I secured for all us? Open Subtitles تعني غسالتي ، تلك التي سرقتها مني عندما طردتني خارج المنزل الذي وفرته لنا جميعًا ؟
    I cannot obtain my son's inheritance, my husband's lands which were taken from me when he died. Open Subtitles لا يمكنني أن اتحصل على ميراث إبني. أرض زوجي التي أخذت مني عندما مات.
    You think he took it from me when he killed me. Open Subtitles أتعتقدين أنه أخذه مني عندما قتلني أتعتقدين أنه أنتشله من رقبتي الميته البارده 56 00:
    You just wanted to fuck me and get rid of me when it wasn't convenient for you anymore. Open Subtitles , عندما كنت متدربّة أردت أن تضاجعني وتتخلّص مني عندما لم يعد ذلك ملائماً لك
    I think she picked it off me when she was pawing at me. Open Subtitles أعتقد أنها أخذتها مني عندما كانت تقود نفسها لي
    I don't want to see you anywhere near me when I'm telling this story at the bar later. Open Subtitles لا أريد أن أراك في أيَّ مكان بالقرب مني عندما أحكي القصة في الحانة لاحقاً
    You see, my son and my daughter were taken from me when they were very small - taken by the parish authorities. Open Subtitles ..ابني و ابنتي قد تم أخذهم مني عندما كانوا صغارا تم أخذهم من قبل سلطات الكنيسة
    My son and my daughter were taken from me when they were very small. Open Subtitles ابني و ابنتي تم أخذهم مني عندما كانوا صغار
    It probably got knocked out of me when I got hit by a car. Open Subtitles على الارجح انها طارت مني عندما صدمتني السيارة
    "Be near me when the sensuous frame is wracked with pangs that conquer trust Open Subtitles كن قريباً مني عندما يتحطم إطار الإحساس بسبب الضربات المفاجئة التي تحطم الثقة
    I need you to make fun of me when I call a panini a hot sandwich; How am I ever gonna learn? Open Subtitles أحتاجك لـ تسخر مني عندما أطلب شطيرة بانيني حاره ، كيف لي أنّ تعلم؟
    They took a sizeable amount of money from me when they brought me here. Open Subtitles لقد إستوليا على نقوداً كثيره مني عندما جئت
    I'm sure the State Department will be happy to hear from me when I get back. Open Subtitles انا متأكده من أن وزارة الخارجية ستكون .. سعيدة أن تسمع مني عندما أعود
    Well, maybe you can pick it up for me when you go for your day at the spa. Open Subtitles حسنا, ربما يمكنك أخذها بدلاً مني عندما تذهبي ليومك في المنتجع الصحي
    The doctor approached me as I entered the living room. Open Subtitles إقترب الطبيب مني عندما دخلت غرفة المعيشة.
    One woman approached me as she walked past and pointed to her 4 children who were manfully helping the smallest ones over the rough ground and whispered, Open Subtitles إمرأة واحدة إقتربت مني عندما كانت تمُر بجوارى وأشارت لى على أطفالها الأربعة الذين كانوا يساعدون الأصغر بشجاعة : على الأرض القاسية وهمست
    You're a much stronger player than I was at your age. Open Subtitles انت لاعب شطرنج اقوى مني عندما كنت في مثل عمرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد