:: Operation and maintenance of 13 United Nations-owned water wells in 12 locations for general use by an average of 15,000 troops | UN | :: تشغيل وصيانة 13 من آبار المياه المملوكة للأمم المتحدة في 12 موقعاً للاستعمال العام لما متوسطه 000 15 فرد |
KOC further states that pumping units at the wells were repaired or replaced, sometimes with units from other wells. | UN | وتذكر الشركة كذلك أن وحدات الضخ في الآبار قد أصلحت أو استبدلت أحياناً بوحدات من آبار أخرى. |
Do whatever you have to do set fire to some more oil wells because the price is going to go higher. | Open Subtitles | إفعل كل ما بوسعك أن تفعله أشعل النار بأكثر قليلا من آبار نفط لأن السعر سوف يعود الى الإرتفاع |
:: Maintenance of 14 water wells and filtration systems | UN | :: صيانة 14 بئرا من آبار المياه ونظم ترشيح المياه |
The author thus realized that surplus quantities of water were to be found underground along the Tacna coast and that it was unnecessary for the Ayro wells to continue operating. | UN | وبذلك أدركت صاحبة البلاغ وجود كميات إضافية من المياه تحت سطح الأرض على امتداد شواطئ تاكنا وأنه لم يكن من الضروري مواصلة استخراج المياه من آبار أيرو. |
The author thus realized that surplus quantities of water were to be found underground along the Tacna coast and that it was unnecessary for the Ayro wells to continue operating. | UN | وبذلك أدركت صاحبة البلاغ وجود كميات إضافية من المياه تحت سطح الأرض على امتداد شواطئ تاكنا وأنه لم يكن من الضروري مواصلة استخراج المياه من آبار أيرو. |
After the Gaza Operation, the CMWU provided the CLA information about the location of 143 water wells. | UN | وعقب عملية غزة، وفر مرفق مياه البلديات الساحلية إلى إدارة التنسيق والاتصال معلومات عن موقع 143 بئرا من آبار المياه. |
Water wells and filtration systems maintained | UN | من آبار المياه ونظم الترشيح التي جرت صيانتها |
Maintenance of 14 water wells and filtration systems | UN | :: صيانة 14 من آبار المياه ومعدات الترشيح |
Maintenance of 14 water wells and filtration systems | UN | :: صيانة 14 من آبار المياه ومعدات الترشيح اللازمة لها |
Maintenance of 11 United Nations-owned water wells throughout the Mission area | UN | :: صيانة 11 من آبار المياه المملوكة للأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة |
Privately managed farms in the highlands are irrigated by groundwater from private wells. | UN | فالمزارع الخاصة في المرتفعات تروى من آبار خاصة بالمياه الجوفية. |
Oil released from damaged oil wells in Kuwait; | UN | النفط المتسرب من آبار النفط المتضررة في الكويت؛ |
Oil flowing from the damaged oil wells formed oil lakes, which contaminated over 40 million cubic metres of soil. | UN | وشكل النفط المتدفق من آبار النفط المتضررة بحيرات نفطية، لوثت أكثر من 40 مليون متر مكعب من التربة. |
Pools of oil from damaged oil wells and oil spills. | UN | برك من النفط المتدفق من آبار النفط المصابة بأضرار أو من الانسكابات النفطية. |
It is advisable to consider building two or more ponds at each freshwater field in order to minimize the piping needed to reach the ponds from extraction wells. | UN | ومن المستصوب النظر في حفر بركتين أو أكثر في كل حقل من حقول المياه العذبة لخفض عدد المواسير اللازمة الممددة من آبار السحب إلى البرك. |
Two supply wells could be used to produce brackish groundwater for treatment, at distances of up to 1.5 kilometres from the reverse osmosis plant. | UN | ويمكن استخدام بئرين من آبار توريد المياه لإنتاج مياه جوفية أجاج خاصة بالمعالجة على مسافات تبعد 1.5 كيلومتر عن مصنع التناضح العكسي. |
Pools of oil from damaged oil wells and oil spills. | UN | برك من النفط المتدفق من آبار النفط التي أصابها الضرر أو من التسربات النفطية. |
The organization and its affiliates funded and oversaw the installation of 60 water wells in rural villages in Ghana. | UN | كما قامت المنظمة والفروع المنتسبة إليها بتمويل إنشاء 60 من آبار المياه في القرى الريفية في غانا والإشراف عليها. |
In Africa, where surface water is scanty away from big rivers, most of the water for consumption is drawn from underground wells. | UN | ففي افريقيا حيث تشح المياه السطحية بعيدا عن اﻷنهار الكبيرة، يستمد أغلب المياه اللازمة للاستهلاك من آبار المياه الجوفية. |