ويكيبيديا

    "من أبخازيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Abkhazia
        
    • of Abkhazia
        
    • Abkhaz
        
    • in Abkhazia
        
    This resulted in the fall of Gagra and Sukhumi, and eventually the expulsion of the Georgian population from Abkhazia. UN وقد أدى هذا إلى سقوط غاغرا وسخومي، وكذلك إلى طرد السكان الجورجيين من أبخازيا في نهاية اﻷمر.
    Russian investments were widespread and the property of Georgian authorities and people displaced from Abkhazia was misappropriated and sold. UN ووظفت استثمارات روسية على نطاق واسع، وتم الاستيلاء على ممتلكات السلطات الجورجية والسكان الذين شردوا من أبخازيا وبيعها.
    The role of the representatives of the legitimate government of Abkhazia and IDPs from Abkhazia significantly increased within the peace formats in the process of conflict resolution. UN وتزايد بشكل ملحوظ دور ممثلي الحكومة الشرعية لأبخازيا والنازحين من أبخازيا في أطر السلام في سياق عملية تسوية النزاع.
    Today we are discussing the situation in Georgia, in particular the situation of internally displaced persons and refugees from Abkhazia. UN واليوم نناقش الوضع في جورجيا، وخاصة حالة المشردين داخليا واللاجئين من أبخازيا.
    Thus, ethnic cleansing and genocide, as the result of which 300,000 civilians have been expelled from Abkhazia and thousands are dead and tortured, is going on. UN وهكذا يستمر التطهير العرقي واﻹبادة الجماعية، اللذين أديا إلى طرد ٠٠٠ ٣٠٠ من المدنيين من أبخازيا وإلى قتل وتعذيب اﻵلاف.
    As a result, tragedy follows upon tragedy, as in our case, from Abkhazia to Russia, the northern Caucasus. UN والنتيجة: مأساة بعد مأساة، كما هي الحال عندنا، من أبخازيا الى روسيا، الى شمال القوقاز.
    During this same period, the armed formations, groups and persons located in the conflict zone shall be demobilized and withdrawn from Abkhazia. UN وخلال هذه الفترة نفسها، يجري تسريح التشكيلات المسلحة والمجموعات واﻷشخاص الموجودين في منطقة النزاع وسحبهم من أبخازيا.
    It is now over a year since the fighting that led to the flight of large numbers of refugees and displaced persons from Abkhazia. UN ٢٨ - مضى اﻵن أكثر من عام منذ اندلاع القتال الذي أفضى إلى هروب عدد كبير من اللاجئين والمشردين من أبخازيا.
    Status of internally displaced persons and refugees from Abkhazia, Georgia, and the Tskhinvali region/South Ossetia, Georgia UN حالة المشردين داخليا واللاجئين من أبخازيا وجورجيا ومنطقة تسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية، جورجيا
    The draft resolution's alleged aims to resolve the status of IDPs and refugees from Abkhazia and South Ossetia in fact only complicates an already unstable negotiating process in the Geneva discussions. UN وأهداف مشروع القرار المزعومة لتسوية أوضاع المشردين داخلياً واللاجئين من أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية لا تعمل في الواقع إلا على تعقيد عملية التفاوض غير المستقرة بالفعل في مناقشات جنيف.
    However, the law applied only to victims from the Tskhinvali Region/South Ossetia and not to those from Abkhazia. UN بيد أن القانون ينطبق على الضحايا من منطقة تسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية فقط ولا ينطبق على الضحايا من أبخازيا.
    He commended the efforts being made in connection with restitution of property to persons who had fled from Abkhazia and would be able to prove ownership on their return. UN وأثنى على الجهود التي يجري بذلها بخصوص رد الممتلكات إلى الأشخاص الذين فروا من أبخازيا وسيكونون قادرين على إثبات الملكية عند عودتهم.
    France abstained from voting on the draft resolution submitted by Georgia on the status of internally displaced persons and refugees from Abkhazia because we do not believe that that initiative would help to achieve the objectives that I have just stated. UN لقد امتنعت فرنسا عن التصويت على مشروع القرار الذي عرضته جورجيا بشأن مركز المشردين داخليا والمهاجرين من أبخازيا لأننا لا نعتقد أن من شأن تلك المبادرة أن تساعد على تحقيق الأهداف التي ذكرتها للتو.
    As at 1 July 2000, an estimated 3,000 refugees from 44 countries had been living in its territory and more than 3,000 persons from Abkhazia had been granted temporary asylum. UN ففي 1 تموز/يوليه 2000، كان ما يقدر ب، 000 3 لاجئ من 44 بلدا يعيشون في إقليمها، ومُنح أكثر من 000 3 شخص من أبخازيا اللجوء المؤقت.
    108. Georgia has 273,000 internally displaced persons from Abkhazia and 14,000 from South Ossetia. UN ٨٠١- ويوجد في جورجيا ٠٠٠ ٣٧٢ مشرد في الداخل من أبخازيا و٠٠٠ ٠٤١ مشرد من جنوب أوسيتيا.
    23. UNHCR activities in Georgia went far beyond addressing the needs of refugees and displaced persons from Abkhazia. UN 23 - واسترسل قائلا إن أنشطة المفوضية في جورجيا تتجاوز بكثير تلبية احتياجات اللاجئين والمشردين من أبخازيا.
    The Russian side is well aware that in Georgia itself there are hundreds of thousands of refugees from Abkhazia and South Ossetia who have no access to the most basic living conditions. UN والجانب الروسي يعلم تماما أنه يوجد في جورجيا نفسها مئات اﻵلاف من اللاجئين من أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية لا تتوفر لهم أدنى سبل المعيشة اﻷساسية.
    Deeply concerned about the great number of refugees from Abkhazia living in Georgia, and deeply concerned about the continuing process of ethnic cleansing in the Abkhaz region, UN وإذ يساوره بالغ القلق للعدد الكبير من اللاجئين من أبخازيا الذين يعيشون في جورجيا، وإذ يساوره بالغ القلق لاستمرار عملية التطهير العرقي في المنطقة اﻷبخازية،
    According to the statement of D. Omanidze, her family and some other Georgian families in Pitsunda were forced to sign documents compelling them to leave their homes and were deported from Abkhazia. UN وذكرت و. أوماندزي أن أسرتها وبعض اﻷسر الجورجية اﻷخرى في بتسوندا قد أكرهت على توقيع وثائق تقضي بمبارحتها لمساكنها، حيث تم ترحيلها من أبخازيا.
    Moreover, a number of families who were previously commuting between Gali and Zugdidi on a seasonal basis moved back to Gali, but no precise data quantifying such individual returns to the Gali region or other parts of Abkhazia are available. UN وعلاوة على ذلك، عاد إلى منطقة غالي عدد من الأسر التي كانت في السابق تتنقل موسمياً بين غالي وزوغديدي، ولكن لا تتوفر بيانات دقيقة عن أعداد الأفراد العائدين إلى منطقة غالي أو إلى أجزاء أخرى من أبخازيا.
    The problem has been compounded by the Abkhaz advance south-east from Sukhumi and a consequent further displacement of the local population. UN وقد زاد المشكلة تعقيدا تقدم اﻷبخاز في اتجاه الجنوب الشرقي من أبخازيا واستتبع ذلك تشريد مزيد من السكان المحليين.
    Children in Abkhazia and Tskhinvali continued to be deprived of their right to freedom of movement and to education in their native language. UN ولا يزال الأطفال في كل من أبخازيا وتسخينفالي محرومين من حقهم في حرية التنقل وفي التعليم بلغتهم الأم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد