ويكيبيديا

    "من أجل الشعب الفلسطيني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the Palestinian People
        
    • on behalf of the Palestinian people
        
    20/14 Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    I thank the Committee for providing the opportunity for civil society voices to be raised in support of justice for the Palestinian People. UN أشكر اللجنة على إتاحتها الفرصة لإسماع أصوات من المجتمع المدني في دعم العدالة من أجل الشعب الفلسطيني.
    With the United Nations Development Programme, the Society has been involved in humanitarian activities for the Palestinian People. UN واشتركت الجمعية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإضطلاع بأنشطة إنسانية من أجل الشعب الفلسطيني.
    We will work, together with the international community, and continue to raise funds for the Palestinian People and the Palestinian Authority. UN وسوف نعمل مع المجتمع الدولي ونواصل جمع التبرعات من أجل الشعب الفلسطيني والسلطة الفلسطينية.
    Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    I figured if that boy had come from Jordan to fight for the Palestinian People, the least I could do was help him get home. Open Subtitles كنت أحسب أن هذا الصبي أتى من الأردن لـيـقـاتل من أجل الشعب الفلسطيني على الأقل كان يمكنني أن أساعده ليحصل على منزل
    Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN 20/14 برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    Resolution 20/14: Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN القرار 20/14: برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    20/14 Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN 20/14 البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    20/14 Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN 20/14 برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    In such a situation, the specific assistance activities by UNCTAD for the Palestinian People were laudable, but their effectiveness and durability were not certain. UN وفي ظل هذا الوضع، فإن أنشطة المساعدة المحددة التي يضطلع بها الأونكتاد من أجل الشعب الفلسطيني جديرة بالثناء، ولكن فعاليتها واستدامتها غير مؤكدين.
    The African Governments had been urged to continue their efforts to raise support for the Palestinian People in international mechanisms such as the United Nations, the Organization of the Islamic Conference and the Movement of Non-Aligned States. UN وتم حث الحكومات الأفريقية على مواصلة جهودها لحشد الدعم من أجل الشعب الفلسطيني في الآليات الدولية مثل الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي وحركة دول عدم الانحياز.
    Recalling its resolution 19/18 of 9 May 2003, which endorsed the establishment of a special human settlements programme for the Palestinian People and a technical cooperation trust fund, UN وإذ يشير لقراره 19/18 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 الذي صدق فيه على إنشاء برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوق استئماني للتعاون التقني،
    20/14 Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN 20/14 برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    Recalling its resolution 19/18 of 9 May 2003, which endorsed the establishment of a special human settlements programme for the Palestinian People and a technical cooperation trust fund, UN وإذ يشير لقراره 19/18 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 الذي صدق فيه على إنشاء برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني وصندوق استئماني للتعاون التقني،
    Efforts to mobilize additional financial resources towards the full capitalization of $5 million for the Special Human Settlements Programme for the Palestinian People in the occupied territories are continuing, although at a slow pace. UN وتتواصل الجهود، وإن كان ذلك بخطى بطيئة، لتعبئة موارد مالية إضافية لإتمام رسملة خمسة ملايين دولار لصالح البرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة.
    20/14 Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN 20/14 برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    Resolution 20/14: Special Human Settlements Programme for the Palestinian People UN القرار 20/14: برنامج خاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني
    I would also urge greater support for the invaluable work performed by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), and its brave and dedicated staff, on behalf of the Palestinian people. UN وأحثّ أيضاً على دعم العمل القيّم الذي تقوم به وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، وموظفوها الشجعان والمتفانون، من أجل الشعب الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد