ويكيبيديا

    "من أجل الصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for health
        
    • the Health
        
    • health and
        
    • in Health
        
    • Health Partnership
        
    • on health
        
    We have also developed an action plan on physical activity for health as part of our measures for the prevention of NCDs. UN كما بلورنا خطة عمل للأنشطة البدنية من أجل الصحة بوصفها جزءا من التدابير التي اعتمدناها للوقاية من الأمراض غير المعدية.
    Thirdly, we are strengthening partnerships for health. UN ثالثاً، نقوم بتعزيز الشراكات من أجل الصحة.
    The second working group discussed the use of space-related technologies for health and education. UN وناقش الفريق العامل الثاني استخدام تكنولوجيات الفضاء من أجل الصحة والتعليم.
    There are many new health initiatives, public-private partnerships and increased international resources for health. UN وهناك العديد من المبادرات الصحية الجديدة، والشراكات العامة والخاصة وزيادة الموارد الدولية من أجل الصحة.
    In closing, Professor Weligamage D. Lakshman noted that many countries have extremely limited resources available for health. UN وفي الختام، لاحظ الأستاذ ويليغاماجي د. لكشمان أن العديد من البلدان تتيح موارد محدودة للغاية من أجل الصحة.
    Moderator Dr. David B. Evans, Director of Department of Health Systems Financing (HSF), World Health Organization (WHO), explained that trends in external support for countries have increased dramatically since 2000, particularly for health. UN إيفانز، مدير إدارة تمويل النظم الصحية، منظمة الصحة العالمية، الذي تولى إدارة حلقة النقاش، أن الاتجاهات في الدعم الخارجي للبلدان زادت زيادة كبيرة منذ عام 2000، وخاصة من أجل الصحة.
    Research for health is crucial to help achieve the Millennium Development Goals (MDGs). UN وللبحوث من أجل الصحة أهمية حيوية في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    They are represented in the Committee on Education for health and Citizenship in Morocco. UN وفي المغرب، تُمثَّل منظمات الشباب في اللجنة المعنية بالتعليم من أجل الصحة والمواطنة.
    Resource mobilization for health and education takes place largely at country level, within the framework of sector investment programmes (SIPs) and other sector-wide approaches agreed upon between Governments and external partners. UN أما تعبئة الموارد من أجل الصحة والتعليم فتتم أساسا على الصعيد القطري في إطار برامج الاستثمار القطاعية والنهج اﻷخرى على نطاق القطاعات المتفق عليها بين الحكومات والشركاء الخارجيين.
    :: Sport for health programmes offer girls and women greater access to reproductive health information and services UN :: تزيد برامج الرياضة من أجل الصحة من إمكانية حصول الفتيات والأمهات على معلومات وخدمات الصحة الإنجابية
    Governance for health is an aspect of deepening global democracy within regional and global institutions. UN والحوكمة من أجل الصحة جانب لديمقراطية عالمية تزداد عمقاً في إطار المؤسسات الإقليمية والعالمية.
    :: Biotechnology for health and food security UN :: التكنولوجيا الأحيائية من أجل الصحة والأمن الغذائي
    The activity of Education for health inside of this program was predominantly directed to women, without a perspective of gender. UN وقد كان النشاط الخاص بالتثقيف من أجل الصحة في هذا البرنامج موجها بصورة رئيسية للنساء، دون الأخذ بمنظور جنساني.
    Inter-sectoral Community Action for health (ICAH) Projects UN مشاريع الاجراءات المجتمعية المشتركة بين القطاعات من أجل الصحة
    Education for health is not offered as a lesson, because it could not be successful as such. UN ولا يقدم التعليم من أجل الصحة في شكل دروس لأن مثل هذه الصيغة قد لا تؤدي إلى النجاح المنشود.
    Biotechnology for health and food security UN :: التكنولوجيا الأحيائية من أجل الصحة والأمن الغذائي
    United Nations Expert Meeting on the International Space Station Benefits for health UN اجتماع خبراء الأمم المتحدة بشأن منافع محطة الفضاء الدولية من أجل الصحة
    56. The Special Rapporteur urges States to take the following steps in order to ensure adequate funds are available for health: UN 56 - ويحث المقرر الخاص الدول على اتخاذ الخطوات التالية من أجل كفالة توفير الأموال الكافية من أجل الصحة:
    The objective is more health for money and more money for health. UN ويكمن الهدف هنا في توفير مزيد من الصحة من أجل المال ومزيد من المال من أجل الصحة.
    It's answering the question how much would you give for the Health and happiness of the one you love? Open Subtitles إنه بلإجابة عن السؤال كم يمكن للشخص أن يعطي من أجل الصحة والسعادة
    Program for Appropriate Technology in Health UN 3 - برنامج التكنولوجيا الملائمة من أجل الصحة
    734. In the area of health, the International Health Partnership is scaling up efforts to advance the health-related Millennium Development Goals. UN 734 - وفي مجال الصحة، تُكثف الشراكة الدولية من أجل الصحة جهودها من أجل تعزيز الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    The secretariat made a presentation based on the report entitled, Information Note: 10 Years After the " Abuja Commitment " to allocate 15% of national budgets to Health. The Secretariat through the presentation informed the Committee that only six countries in Africa met the Abjua Declaration on the Health financing target of dedicating 15% or more of total government expenditure on health. UN 56- قدمت الأمانة عرضاً عن التقرير المعنون ``مذكرة إعلامية: عشر سنوات بعد `التزام أبوجا ' بتخصيص 15 في المائة من الميزانيات الوطنية للصحة ' ' ومن خلال العرض، أعلمت الأمانة اللجنة بأن ستة بلدان أفريقية فقط أوفت بما ورد في إعلان أبوجا بشأن تخصيص 15 في المائة أو أكثر من النفقات الحكومية من أجل الصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد