ويكيبيديا

    "من أجل العالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the World
        
    • for World
        
    Asia is dynamic and diverse, and Asia aspires to take on greater responsibilities for the World. UN إن آسيا دينامية ومتنوعة، وتتطلع آسيا إلى تولي مسؤوليات أكبر من أجل العالم.
    Water for the world: space solutions for water management UN الماء من أجل العالم: حلول فضائية من أجل إدارة المياه
    Yeah, I wouldn't miss it for the World, Priore. Open Subtitles أجل , لن أضيع المتعه من أجل العالم.
    Statement submitted by World for World Organization, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدّم من منظمة العالم من أجل العالم وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    World for World Organization UN المنظمة العالمية من أجل العالم
    I wouldn't have missed it, not for the World. Open Subtitles لا يمكن أن أفقده حتى من أجل العالم
    I wouldn't change this for the World. I'm talking as a friend. Open Subtitles لن أغير هذا من أجل العالم أنا أتحدث إليك كصديق.
    Light for the World suggested that the phrase " subjects of law " be removed from paragraph 19. UN واقترحت مؤسسة نور من أجل العالم حذف عبارة " مع أشخاص القانون الآخرين " من الفقرة 19.
    - (CROWD LAUGHING) - ("HARVEST for the World" PLAYING) Open Subtitles - [الحشد يضحك] - ["الحصاد من أجل العالم" لعب]
    Thank you for the World, so sweet. Open Subtitles الشكر لك من أجل العالم ، الجميل جداً
    And you wouldn't change it for the World. Open Subtitles وأنتي لن تقومي بتغييره من أجل العالم
    Well, then, I wouldn't miss it for the World! Open Subtitles حسناً ، لن أفوّتها من أجل العالم
    Wouldn't miss it for the World. Open Subtitles لم أكن لأضيع ذلك من أجل العالم
    42. Light for the World suggested adding in paragraph 14 a reference that all human rights are " interrelated " , as spelled out in the Vienna Declaration and Programme of Action. UN 42- واقترحت مؤسسة نور من أجل العالم إضافة عبارة في الفقرة 14 تذكر أن جميع حقوق الإنسان " مترابطة فيما بينها " ، كما جاء في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    47. Light for the World suggested stressing in paragraph 15 the importance of effective participation of persons living in extreme poverty. UN 47- واقترحت مؤسسة نور من أجل العالم إيراد نص في الفقرة 15 يشدد على أهمية المشاركة الفعلية للأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع.
    110. Light for the World suggested that non-discrimination in international cooperation be required by the draft guiding principles, with special attention being paid to marginalized or vulnerable groups including women, children, persons with disabilities and the elderly. UN 110- واقترحت مؤسسة " نور من أجل العالم " أن يشترط مشروع المبادئ التوجيهية عدم التمييز في التعاون الدولي، وإيلاء اهتمام خاص للفئات المهمشة أو المستضعفة، ومن بينها النساء والأطفال والمعاقون والمسنون.
    Most recently, POPIN was given a prominent place in the information kit " Information and Technology for the World " . UN وحظيت الشبكة مؤخرا للغاية بمكانة بارزة في مجموعة المواد الإعلامية " المعلومات والتكنولوجيا من أجل العالم " .
    I wouldn't have missed it for the World. Open Subtitles كنت لأنساه من أجل العالم
    World for World Organization UN المنظمة العالمية من أجل العالم
    World for World Organization highlighted the importance of the catalytic role that the annual ministerial review is playing as a key function of the Economic and Social Council to enable effective action towards achieving the Millennium Development Goals by 2015. UN لقد أبرزت منظمة العالم من أجل العالم أهمية الدور التحفيزي الذي يؤديه الاستعراض الوزاري السنوي باعتباره وظيفة أساسية يضطلع بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتيسير اتخاذ إجراءات فعالة صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    World for World Organization calls on the 2012 annual ministerial review to consider an urgent need to develop a framework for enabling job-intensive growth in order to reduce inequality and vulnerability, alleviate poverty and hunger, and tackle unemployment and vulnerable employment, especially among youth. UN وتناشد منظمة العالم من أجل العالم الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012 بالنظر في الحاجة الماسة إلى وضع إطار عمل لتيسير تحقيق نمو كثيف العمالة من أجل الحد من انعدام المساواة والضعف والتخفيف من حدة الفقر والجوع ومعالجة البطالة وضعف العمالة، ولا سيما في أوساط الشباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد