ويكيبيديا

    "من أجل النظر فيها على النحو المناسب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for appropriate consideration
        
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented by, inter alia, transmitting them to the Head of State, the Duma, relevant ministries, the Supreme Court and local authorities for appropriate consideration and further action. UN 74- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً، بوسائل منها إحالتها إلى رئيس الدولة، ومجلس الدوما، والوزارات المعنية، والمحكمة العليا، والسلطات المحلية، من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    89. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the Head of State, the Supreme Court, Parliament, relevant ministries and local authorities for appropriate consideration and further action. UN 89- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بصورة كاملة، بوسائل منها إحالتها إلى رئيس الدولة والمحكمة العليا والبرلمان والوزارات المعنية والسلطات المحلية من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented by, inter alia, transmitting them to the Head of State, Parliament, relevant ministries, the Supreme Court and local authorities for appropriate consideration and further action. UN 68- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات بإجراءات منها إحالتها إلى رئيس الدولة والبرلمان والوزارات ذات الصلة والمحكمة العليا والسلطات المحلية من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ إجراءات إضافية بشأنها.
    60. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented, inter alia, by transmitting them to the members of the Government, the Parliament, regional bodies and other local governments, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 60- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بصورة كاملة، بوسائل منها إحالتها إلى أعضاء الحكومة والبرلمان، وإلى الهيئات الإقليمية والحكومات المحلية الأخرى، عند الاقتضاء، من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    75. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present recommendations are fully implemented by, inter alia, transmitting them to the Head of State, Parliament, relevant ministries, the Supreme Court and local authorities for appropriate consideration and further action. UN 75- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير المناسبة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات بوسائل منها إحالتها إلى رئيس الدولة والبرلمان والوزارات ذات الصلة والمحكمة العليا والسلطات المحلية من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ إجراءات إضافية بشأنها.
    75. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations by, inter alia, transmitting them to the Head of State, Supreme Court, National Assembly, relevant ministries and municipal authorities for appropriate consideration and further action. UN 75- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بالكامل، بوسائل منها إحالتها إلى رئيس الدولة والمحكمة العليا والبرلمان والوزارات المعنية والسلطات البلدية من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    73. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure the full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the Head of State, the Supreme Court, Parliament, relevant ministries and local authorities for appropriate consideration and further action. UN 73- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بالكامل، بوسائل منها إحالتها إلى رئيس الدولة والمحكمة العليا والبرلمان والوزارات المعنية والسلطات المحلية من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    104. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the Supreme Court, the National Assembly, the Senate, and the provincial assemblies and tribal representatives for appropriate consideration and further action. UN 104- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بالكامل، بوسائل منها إحالتها إلى المحكمة العليا والجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ ومجالس المحافظات وممثلي القبائل من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات.
    104. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the Head of State, the Supreme Court, Parliament, relevant ministries and local authorities for appropriate consideration and further action. UN 104- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بالكامل، بوسائل منها إحالتها إلى رئيس الدولة والمحكمة العليا والبرلمان والوزارات المعنية والسلطات المحلية من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها.
    450. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia by transmitting them to the members of the Council of Ministers or the Cabinet or similar body, the Parliament, and to provincial or State governments and parliaments, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 450- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير الملائمة لضمان التنفيذ التام لهذه التوصيات، وذلك عن طريق جملة أمور منها أن تحيلها إلى أعضاء مجلس الوزراء أو الحكومة أو هيئة مماثلة، والبرلمان وكذلك، حسب الاقتضاء، إلى حكومات وبرلمانات المقاطعات أو الولايات، من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ إجراءات إضافية.
    (37) The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of Government Departments, the Congress and to State authorities, for appropriate consideration and further action. UN 37) توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذا كاملا، ومن ذلك إحالتها إلى وزارات حكومية ومجلس الشيوخ (الكونغرس) والسلطات على مستوى الولايات، من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    (49) The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure the full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to relevant government ministries, the State Council, members of the National Assembly and provincial authorities, for appropriate consideration and further action. UN 49) توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملا عن طريق إجراءات تشمل إحالتها إلى الوزارات الحكومية ذات الصلة وإلى مجلس الدولة وإلى أعضاء الجمعية الوطنية وإلى السلطات المحلية من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the Supreme People's Assembly (Parliament), relevant ministries and the municipal authorities for appropriate consideration and further action. Dissemination UN 78- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بالكامل، بوسائل منها إحالتها إلى الجمعية الشعبية العليا (البرلمان) والوزارات المعنية والسلطات البلدية من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات.
    (35) The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the Ministry of Defence, to Parliament and to the relevant authorities in the devolved administrations for appropriate consideration and further action. UN 35) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً، بوسائل منها إحالتها إلى وزارة الدفاع والبرلمان والسلطات المعنية في الإدارات المفوضة، من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the present concluding observations are fully implemented by, inter alia, transmitting them to the Head of State, the Parliament, the relevant ministries, the Supreme Court and local authorities for appropriate consideration and further action. UN 71- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه الملاحظات الختامية على النحو الكامل، وذلك عن طريق اتخاذ إجراءات، منها إحالة هذه الملاحظات إلى رئيس الدولة، والبرلمان، والوزارات المعنية، والمحكمة العليا، والسلطات المحلية، من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.
    The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to both the Senate and the Chamber of Deputies, relevant ministries and administrative divisions, including those carrying responsibilities at county and commune, for appropriate consideration and further action. UN 100- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الملائمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات بالكامل، بوسائل منها، إحالتها إلى مجلس الشيوخ وأعضاء مجلس النواب على السواء والوزارات المعنية والشعب الإدارية، بما في ذلك، المسؤولون على مستوى المقاطعة والبلدية من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات.
    352. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the State Council, the Parliament (Storting) and to the counties and municipalities as well as to the Children's Ombudsman, the Norwegian armed forces and the Home Guard, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 352- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً كاملاً، باتباع جملة أمور، منها إحالتها إلى مجلس الدولة والبرلمان النرويجي (ستورتينغ) وإلى المقاطعات والبلديات، فضلاً عن أمين المظالم المعني بشؤون الأطفال والقوات المسلحة النرويجية وشبيبة الحرس المدني، عند الاقتضاء، وذلك من أجل النظر فيها على النحو المناسب واتخاذ المزيد من الإجراءات بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد