ويكيبيديا

    "من أجل فعالية التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Development Effectiveness
        
    • for effective development
        
    Reversing those trends will require a new, energized relationship between Africa and its partners, based on trust and a shared responsibility for Development Effectiveness. UN وسيتطلب عكس مسار هذه الاتجاهات علاقة جديدة مفعمة بالحيوية بين أفريقيا وشركائها، على أساس من الثقة والمسؤولية المشتركة من أجل فعالية التنمية.
    Operational principles for Development Effectiveness UN هــاء - مبادئ تنفيذية من أجل فعالية التنمية
    E. Operational principles for Development Effectiveness UN هاء -مبادئ تنفيذية من أجل فعالية التنمية
    He expressed support for UNIFEM as a catalyst and innovator in gender equality and a leader in gender mainstreaming for Development Effectiveness. UN وأعرب عن دعمه للصندوق بوصفه محفزا ومنبعا للابتكار في مجال المساواة بين الجنسين، وقائدا في تعميم مراعاة المنظور الجنساني من أجل فعالية التنمية.
    From effective aid to cooperation for effective development UN من فعالية المعونة إلى التعاون من أجل فعالية التنمية
    20. The thirty-sixth session of the Economic Commission for Africa was convened under the theme " Towards greater coherence and mutual accountability for Development Effectiveness " . UN 20 - وعقدت الدورة السادسة والثلاثون للجنة تحت عنوان " نحو مزيد من الاتساق والمساءلة المتبادلة من أجل فعالية التنمية " .
    7. The United Nations Development Programme (UNDP) collaborated with the NEPAD Planning and Coordinating Agency to operationalize the Africa Platform for Development Effectiveness in the area of sustainable energy. UN ٧ - وتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على تفعيل منتدى أفريقيا من أجل فعالية التنمية في مجال الطاقة المستدامة.
    UNDP's Global Thematic Programme on Anti-Corruption for Development Effectiveness (PACDE) facilitates knowledge exchange, collects good practices and builds synergies between country level programming interventions with global knowledge. UN ويعمل البرنامج المواضيعي العالمي لمكافحة الفساد من أجل فعالية التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على تسهيل تبادل المعارف وجمع الممارسات الجيِّدة وإقامة أواصر التآزر بين الأنشطة البرنامجية على الصعيد القُطري والمعارف المكتسبة على المستوى العالمي.
    Support to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) Planning and Coordinating Agency resulted in the establishment of the African Union/NEPAD Africa Platform for Development Effectiveness, which shows great potential. UN وأدى دعم وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (النيباد) إلى إنشاء منتدى أفريقيا من أجل فعالية التنمية التابع للاتحاد الأفريقي والنيباد، الذي ينبئ بإمكانيات كبيرة.
    In collaboration with UNDP in Indonesia, the Forum has pushed for multi-stakeholder dialogues within the Aid for Development Effectiveness Secretariat concerning aid effectiveness between 2009 and 2011. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إندونيسيا، دفع المحفل نحو إجراء حوارات بين الجهات المعنية المتعددة في إطار أمانة تقديم المعونة من أجل فعالية التنمية بشأن فعالية المعونة في الفترة بين عامي 2009 و 2011.
    35. Partnering with the United Nations Office for Partnerships, the United Nations Foundation, the Special Unit for South-South Cooperation and the United Nations Development Programme (UNDP)/Bureau of External Relations and Advocacy, a course entitled " Building partnerships for Development Effectiveness " was also launched in 2012. UN 35 - وبالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة للشراكات، ومؤسسة الأمم المتحدة، والوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ومكتب الاتصال والعلاقات الخارجية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أُطلقت أيضا في عام 2012 دورة تدريبية بعنوان " بناء الشراكات من أجل فعالية التنمية " .
    The CSO Partnership for Development Effectiveness has launched a three-year initiative entitled " Civil society continuing campaign for effective development " , which is being undertaken with financial support from Canada, Ireland and Sweden through the Department of Foreign Affairs, Trade and Development, IrishAid and the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida). The programme aims to deliver the following by the end of 2016: UN أطلقت شراكة منظمات المجتمع المدني من أجل فعالية التنمية مبادرة مدتها ثلاث سنوات عنوانها ' ' حملة المجتمع المدني المستمرة من أجل تنمية فعالة``، تنفذ بدعم مالي من أيرلندا والسويد وكندا، وذلك من خلال وزارة الخارجية والتجارة والتنمية الكندية ووكالة التعاون الأيرلندية والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي، ويستهدف البرنامج تحقيق ما يلي بحلول عام 2016:
    ECA has also been actively involved as a core member of the Africa Platform for Development Effectiveness, and played a key role in preparing Africa's position and backstopping the participation of NPCA and AUC at the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in November-December 2011. UN وكانت للجنة أيضاً مشاركة نشطة في منتدى أفريقيا من أجل فعالية التنمية بصفتها عضواً من الأعضاء الأساسيين، حيث إنها قامت بدور رئيسي في إعداد الموقف الأفريقي، وفي دعم مشاركة الوكالة والمفوضية في المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة المعقود في بوسان، جمهورية كوريا في تشرين الثاني/ نوفمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد