ويكيبيديا

    "من أجل مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for a project
        
    • for the project
        
    • for the draft
        
    • for Project
        
    • project to
        
    • project for
        
    • Project CHOC
        
    During 1992, a $3.1 million agreement was signed by the Government of Germany for a project in Guinea. UN فخلال عام ١٩٩٢، وقعت حكومة المانيا اتفاقا قيمته ٣,١ ملايين دولار من أجل مشروع في غينيا.
    It also seconded a police officer to the Kosovo Police Service School for a project on multimedia training developed jointly by the Council and the Constitutional and Legal Policy Institute in Bucharest. UN وكان ضابط شرطة معارا من المجلس أيضا لكلية الشرطة في كوسوفو من أجل مشروع للتدريب على وسائط الإعلام المتعددة اشترك المجلس ومعهد السياسة الدستورية والقانونية في بوخارست في وضعه.
    The authors highlight good practice in the form of funding from the Swedish International Development Agency for a project on the human rights of children with disabilities. UN ويسلط المؤلفون الأضواء على الممارسة الجيدة التي تتخذ شكل توفير التمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل مشروع يُعنى بحقوق الإنسان للأطفال المعوقين.
    (ii) Fund-raising by the Committee on Missing Persons in Cyprus of approximately US$ 3 million per annum for the project on the exhumation, identification and return of the remains of missing persons. UN ' 2` قيام اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص بجمع مبلغ قدره ثلاثة ملايين دولار تقريبا في السنة من أجل مشروع استخراج رفات المفقودين وتحديد هوياتهم وإعادة الرفات إلى أسرهم.
    Palestinian Liberation Organization (PLO) for the project " Participatory Natural Resources Management Programme " UN منظمة التحرير الفلسطينية من أجل مشروع ' ' برنامج إدارة الموارد الطبيعية القائم على المشاركة``
    3. The Consultation took as its task the development of recommendations for the draft programme of action of the proposed third decade to combat racism and racial discrimination. UN ٤ - وتولت المشاورة مهمة وضع توصيات من أجل مشروع برنامج العمل للعقد الثالث المقترح لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Early in 1993, the Netherlands was expected to sign an agreement for $7 million for a project in Bangladesh. UN وكان من المتوقع أن توقع هولندا في اوائل عام ١٩٩٣ اتفاقا قيمته ٧ ملايين دولار من أجل مشروع في بنغلاديش.
    for a project called the Campaign for Quality Education? Open Subtitles من أجل مشروع يُدعى الحملة من أجل التعليم الممتاز
    UNSD also received a grant from the Italian Government for a project for the African region on Strengthening national capacity to analyze, present and disseminate data for evidence-based policy making. UN وتلقت الشعبة أيضا منحة من الحكومة الإيطالية من أجل مشروع لفائدة المنطقة الأفريقية يتعلق بتعزيز القدرات الوطنية على تحليل البيانات وعرضها ونشرها للاستعانة بها في وضع السياسات المستندة إلى الأدلة.
    In 2008, NREN obtained a grant from the Information Society Innovation Fund in Asia for a project to develop the NREN's high-speed backbone. UN وفي عام 2008، حصلت الشبكة على منحة من صندوق ابتكارات مجتمع المعلومات في آسيا من أجل مشروع يهدف إلى إنشاء محور عالي السرعة لشبكة البحوث والتعليم في نيبال.
    The first video proposal was compiled by the Orang Rimba people, requesting funds for a project to support community protection of their forest lands adjacent to the Bukit Dua Belas National Park in Sumatra. UN ولقد أعُد لشعب أورانغ ريمبا أول اقتراح بالفيديو لطلب أموال من أجل مشروع لدعم حماية المجتمعات المحلية لأراضي غاباتهم المجاورة لمنتزه بوكيت دوا بلاس الوطني في سومطرة.
    :: Research being undertaken by the University of South Australia for a project on women, peace and security in partner countries in order to further guide Australia's approach in the Asia-Pacific region. UN :: تجري جامعة جنوب أستراليا بحثا من أجل مشروع بشأن المرأة والسلم والأمن في البلدان الشريكة بغية مواصلة توجيه نهج أستراليا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Special attention is also being given to developing and implementing drug abuse prevention and treatment policies. In addition, funds have been pledged for a project on strengthening control along the Turkmen-Afghan border. UN ويولى اهتمام خاص أيضا لوضع وتنفيذ سياسات للوقاية والعلاج من تعاطي المخدرات، كما عقدت أموال من أجل مشروع خاص بتعزيز المراقبة على طول حدود تركمنستان وأفغانستان.
    (ii) Fundraising by the Committee on Missing Persons in Cyprus of approximately $3 million per annum for the project on the exhumation, identification and return of the remains of missing persons. UN ' 2`قيام اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص بجمع مبلغ قدره 3 ملايين دولار تقريبا في السنة من أجل مشروع استخراج رفات المفقودين وتحديد هوياتهم وإعادة رفاتهم إلى أسرهم.
    (ii) Fund-raising by the Committee on Missing Persons in Cyprus of approximately $3,500,000 per annum for the project on the exhumation, identification and return of the remains of missing persons. UN ' 2` قيام اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص بجمع مبلغ قدره 000 500 3 دولار تقريبا في السنة من أجل مشروع استخراج رفات المفقودين وتحديد هوياته وإعادته إلى أسرهم.
    EEC Trust Fund for Djibouti for the project " Réinsertion des déplacés à travers la (ré)construction des logements détruits et endommagés dans les zones affectées par le conflit " UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لجيبوتي من أجل مشروع إعادة إدماج المشردين من خلال إعادة بناء المساكن التي تهدمت أو لحق بها ضرر في المناطق المتضررة من النزاع
    EEC-Republic of Congo Trust Fund for the project " Collecte et destruction des armes pour le développement " UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وجمهورية الكونغو من أجل مشروع " جمع الأسلحة وتدميرها لأغراض التنمية "
    UNDP/Italy Trust Fund for the project " Yemen -- Environment, Natural Resources and Poverty in the Socotra Archipelago " UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإيطاليا من أجل مشروع " اليمن - البيئة والموارد الطبيعية والفقر في أرخبيل سوقطرة "
    With a view to facilitating the deliberations and the outcome of the Thirteenth Congress, the experts were expected to submit recommendations on its main theme, as well as to propose elements for the draft declaration to be adopted by the Congress. UN وبغية تيسير مداولات ونواتج المؤتمر الثالث عشر، يُتوقَّع من الخبراء تقديم توصيات بشأن موضوعه المحوري الرئيسي، وكذلك اقتراح عناصر من أجل مشروع الإعلان المزمع أن يعتمده المؤتمر.
    EEC Trust Fund for " Project CHOC Cameroun: Change Habits-Oppose Corruption " UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل مشروع تغيير العادات ومناهضة الفساد في الكاميرون
    Workshop for seminar/project to study the public transport system's joint administration service system UN حلقة عمل من أجل مشروع عقد حلقات دراسية لدراسة نظام خدمة الادارة المشتركة لشبكة النقل العام
    EEC: " Project CHOC Cameroun: Change Habits-Oppose Corruption " UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل مشروع تغيير العادات ومناهضة الفساد في الكاميرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد