ويكيبيديا

    "من أخبرني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one who told me
        
    • the one that told me
        
    • told me to
        
    • told me I
        
    • who told me you
        
    • the one who told
        
    • who told me that
        
    You're the one who told me not to burn it all down at once. Open Subtitles أنت من أخبرني ألّا أُنهيّ كلّ شيء دفعة واحدة
    You're the one who told me there's a house like this on every street in the whole world. Open Subtitles أنت من أخبرني أنه هناك منزل كهذا في كل شارع في عالم بأسرة
    You're the one who told me you have to find a way to emotionally connect with the patient. Open Subtitles أنت من أخبرني بأن علي ان أجد طريقة لأرتبط عاطفيا مع المريض.
    You're the one that told me lesbians are always sleeping with their friends. Open Subtitles أنت من أخبرني دائماَ بأن السحاقيات ينمن مع صديقاتهن
    Weren't you the one that told me that your audience are your only friends? Open Subtitles ألست أنت من أخبرني أن المشاهدين هم صديقك الوحيد؟
    You were the one that always told me to stand up for myself. Open Subtitles أنت كنت من أخبرني دائماً أن أدافع عن حقوقي
    Weren't you the one who told me you were drifting apart? Open Subtitles ألستَ أنت من أخبرني بأنك تضلّ الصراط المستقيم؟
    You're the one who told me that I didn't have to come. Open Subtitles أنتِ من أخبرني بأنّه ليس هنالك حاجة من قدومي
    You're the one who told me that in the first place Remember? Open Subtitles نعم , أعرف هذا أنت من أخبرني هذا في البداية , أتتذكر؟
    She was the one who told me my name was Robert. Open Subtitles هي من أخبرني بأن إسمي هو روبرت
    You're the one who told me to go there in the first place! Open Subtitles أنتِ من أخبرني بأن أذهب أساساً
    He's the one who told me you guys would be open for this deal. Open Subtitles هو من أخبرني بأنكم تريدون عمل صفقة
    You're the one who told me you thought I should read. Open Subtitles أنت من أخبرني بأني مضطر لأداء التجربة
    You're the one that told me to go to the batting cages. Open Subtitles أنتَ من أخبرني أن أذهب لملعب البايسبول المغلق
    I mean, you are the one that told me denial was the route to take. Open Subtitles أنت من أخبرني أن الإنكار هو ما يجب فعله هنا
    When I first came back to Salem, you were the one that told me witches were real and nobody was to be trusted. Open Subtitles عندما عُدتُ لـ"سالم" أول مرة، كنت أنت من أخبرني أن الساحرات حقيقيات وأننا لا نستطيع الثقة بأحد
    You told me to shoot him in the face Open Subtitles أنت من أخبرني أن أطلق عليه النار في وجهه
    You know,you told me I should put my jealousy behind me. Open Subtitles كما تعلمين، أنتِ من أخبرني أن علي التخلي عن غيرتي
    I paid someone to put it there, who told me that the place you're in reminded him of a Turkish prison. Open Subtitles لقد دفعت لأحدهم مالاً لكي يضعه هناك و هو من أخبرني بأن المكان الذي تعمل فيه يذكره بسجن تركي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد