ويكيبيديا

    "من أربعة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from four
        
    • of four of
        
    • by four
        
    • four of the
        
    Solid alibis eliminate her from four of the five. Open Subtitles الأعذار الصلبة تزيلها من أربعة من الخمسة.
    The secretariat received 22 requests from 10 Governments and 10 requests from four multilateral environmental agreements. UN 3 - وقد تلقت الأمانة 22 طلباً من 10 حكومات كما تلقت 10 طلبات من أربعة من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    74. China currently applied zero tariff rates to major products imported from four least developed countries (LDCs) in Asia and 25 LDCs in Africa. UN 74- ولا تفرض الصين حاليا أي تعريفات جمركية على أهم المنتجات المستوردة من أربعة من أقل البلدان نموا في آسيا و25 من أقل البلدان نموا في أفريقيا.
    The group would be composed of four of its members and would meet for a five-day session during the week preceding each Committee session. UN وسوف يتألف الفريق من أربعة من أعضائها وسوف يجتمع في دورة قوامها خمسة أيام أثناء الأسبوع السابق لكل دورة من دورات اللجنة.
    I can count on three out of four of those people. Open Subtitles يمكنني الإعتماد على ثلاثة من أربعة من هؤلاء الأشخاص
    3. The SPT was assisted by four Human Rights Officers from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN 3- وتلقت اللجنة الفرعية مساعدة من أربعة من موظفي حقوق الإنسان من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    51. The Group has obtained credible information from four senior Congolese military, intelligence and political sources that Gen. Numbi provides military, financial and logistical support to Kata Katanga militants. UN 51 - وقد حصل الفريق على معلومات موثوقة من أربعة من كبار العسكريين الكونغوليين ومصادر من الاستخبارات ومصادر سياسية تفيد بأن الفريق أول نومبي يقدم الدعم العسكري والمالي واللوجستي لمقاتلي كاتا كاتَنغا.
    OAI received 36 audit reports from four of the seven country offices and noted that the majority of the audit reports indicated that the implementing partners had satisfactory systems and had received an unqualified audit opinion. UN وتلقّى مكتب مراجعة الحسابات والمراجعة 36 تقريراً لمراجعة الحسابات من أربعة من المكاتب القطرية السبعة، وأشار إلى أن غالبية تقارير مراجعة الحسابات بيَّنت أن الجهات الشريكة المنفِّذة لديها نظم سليمة وتلقّت آراء غير سليمة بالنسبة لمراجعة الحسابات.
    Completed questionnaires were received from four stakeholders. UN وقد وردت استبيانات مستكملة من أربعة من أصحاب المصلحة.((
    24. The Department for Peacekeeping Operations provided information from four of its entities: the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF); the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP); the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET); and the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO). UN 24 - وقدمت إدارة عمليات حفظ السلام معلومات وردت من أربعة من كياناتها وهي: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك؛ وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص؛ وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية؛ وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    Contributions from four of the top 10 or 10 of the top 20 contributors for 2003 had not been received by 30 June 2003. UN 9- ولم تكن قد وردت، حتى 30 حزيران/يونيه 2003، اشتراكات عن سنة 2003 من أربعة من أكبر 10 مشتركين أو من 10 من أكبر 20 مشتركاً(2).
    Four fellows from four Middle East countries worked on a paper entitled " The roles of civil society and Government in building trust and confidence among the Israeli and Palestinian peoples: ideas for future policy " , which is currently in the process of publication. UN وعمل أربعة زملاء من أربعة من بلدان الشرق الأوسط على إعداد ورقة بعنوان " الدور الذي يضطلع به المجتمع المدني والحكومة لبناء الثقة بين الشعبين الإسرائيلي والفلسطيني: أفكار لسياسة مستقبلية " ، ويجري العمل حاليا على نشرها.
    655. A total of 71 policymakers from four Pacific island developing countries benefited from training on emergency response to disasters and on satellite imagery; 11 participants benefited from in-depth satellite imagery training to build disaster resilience. UN 655 - استفاد ما مجموعه 71 من واضعي السياسات من أربعة من بلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية من التدريب على الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث وعلى استخدام صور الأقمار الصناعية، واستفاد ما مجموعه 11 مشاركا من التدريب المتعمق في مجال صور الأقمار الصناعية لبناء القدرة على الصمود أمام الكوارث.
    With the first day taken up with procedure, and no meetings with the Greek Cypriot leader on the following three days, full use was not made of four of the six days available for this critical negotiation. UN واستغرقت المسائل الإجرائية اليوم الأول، ولم يتسـنَّ عقد أي اجتماع خلال الأيام الثلاثة التالية مع الزعيــم القبرصي اليوناني، أي أنه لم يُستفـَـد استفادة كاملــة من أربعة من الأيام الستة المتاحة لهذه المفاوضات بالغة الأهمية.
    G. Working group At its twentyfifth session in November 2000, the Committee decided, in accordance with rules 61 and 106 of its rules of procedure, to establish, starting with the 20022003 biennium, a working group composed of four of its members that would meet for a fiveday session during the week preceding each Committee session. UN 11 - في الدورة الخامسة والعشرين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قررت اللجنة، وفقا للمادتين 61 و106 من نظامها الداخلي، أن تنشئ اعتبارا من فترة السنتين 2002 - 2003 فريقا عاملا يتكون من أربعة من أعضائها، يعقد دورة مدتها خمسة أيام في الأسبوع السابق لكل دورة من دورات اللجنة.
    13. Acknowledges the number of reports and communications awaiting consideration by the Committee, and in this regard decides to authorize the Committee to establish a pre-sessional working group composed of four of its members to meet for a five-day session during the week preceding each session of the Committee, and invites the Committee to continue to enhance its methods of work; UN 13 - تسلم بوجود عدد من التقارير والرسائل تنتظر أن تنظر فيها اللجنة، وتقرر في هذا الصدد الإذن للجنة بإنشاء فريق عامل ما قبل الدورات يتكون من أربعة من أعضائها للاجتماع في دورة تـــدوم خمسة أيام تعقد في الأسبوع السابق لكل دورة من دورات اللجنة، وتدعو كذلك اللجنة إلى الاستمرار في تعزيز أساليب عملها؛
    A pre-session working group composed of four of the Committee's members meet for a five-day session during the week preceding each session of the Committee, as authorized by the General Assembly in its resolution 56/143 of 19 December 2001. UN ويعقد فريق عامل في فترة ما قبل الدورات يتألف من أربعة من أعضاء اللجنة دورة مدتها خمسة أيام خلال الأسبوع السابق على كل دورة من دورات اللجنة، على النحو الذي أذنت به الجمعية العامة في قرارها 56/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The representative of the African Commission on Human and Peoples' Rights, Mr. Kamel Rezag Bara, explained that the African Commission had formed a working group on indigenous populations constituted by four of its members. UN وشرح ممثل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، السيد كمال رزاق بارا، أن اللجنة الأفريقية قامت بتشكيل فريق عامل معني بالسكان الأصليين يتألف من أربعة من أعضائها.
    The requests submitted by four parties - Lebanon, the Philippines, Thailand and Yemen - had met the requirements of decision XV/19, and their requested changes were accordingly recommended to the Meeting of the Parties. UN والطلبات المقدمة من أربعة من الأطراف - لبنان، والفلبين، وتايلند، واليمن - مستوفية لجميع اشتراطات المقرر 15/19، لذلك تم تقديم توصية بالتغييرات المطلوبة بها إلى اجتماع الأطراف.
    The Special Rapporteur also informed the Government that he had received information concerning Lycourgos Vassiliou, of Larnaka, who was allegedly severely beaten and kicked by four policemen on 2 September 1993, resulting in his hospitalization for treatment, including broken ribs. UN ٢٥١- أبلغ المقرر الخاص الحكومة كذلك بأنه تلقى معلومات بشأن ليكورغوس فاسيليو، من لارنكا، الذي ادُعي أنه ضُرب ضرباً مبرحاً ورُكل من أربعة من رجال الشرطة في ٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، مما نتج عنه دخوله المستشفى للعلاج، بما في ذلك علاج كسر في أضلاعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد