Bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | القروض المصرفية والعقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي |
States Parties shall ... ensure ... (b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit; | UN | 13/ب - الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية و غير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | الحق في الحصول على قروض مصرفية، ورهونات عقارية، وغيرها من أشكال الائتمان المالي |
Accordingly, they have equal rights to loans and other forms of financial credit. | UN | وبناء عليه، فهي تتمتع بحقوق متكافئة في الحصول على القروض وغيرها من أشكال الائتمان المالي. |
In principle therefore, both men and women have equal rights to bank loans and other forms of financial credit. | UN | ولذلك، فللرجل والمرأة حقوق متساوية من حيث المبدأ في الحصول على القروض المصرفية وغيرها من أشكال الائتمان المالي. |
Section II. Right to bank loans, mortgage loans and other forms of financial credit | UN | الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
Women, whether married or unmarried, now have access to loans, mortgages and other forms of financial credit. | UN | للنساء الآن، سواء متزوجات أم لا، الفرصة في الحصول على القروض والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي. |
The right of access to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
Special measures should be taken to ensure access by minority women to bank loans, mortgages and other forms of financial credit. | UN | وينبغي اتخاذ تدابير خاصة لضمان حصول نساء الأقليات على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي. |
2. Right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | 2- الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي |
13.3 Right to Bank Loans, Mortgages and Other forms of financial credit | UN | 13-3 الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
320. Women in Turkmenistan have the right to obtain mortgages and other forms of financial credit. | UN | 320- ويحق للمرأة في تركمانستان الحصول على الرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي. |
II. The Right to Obtain Banking Loans, Real-Estate Mortgages, and Other forms of financial credit 99 | UN | ثانياً - الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
II. The Right to Obtain Banking Loans, Real-Estate Mortgages, and Other forms of financial credit | UN | ثانياً - الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي: |
Bank Loans, Mortgages and Other forms of financial credit | UN | 13-5- القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
Right to bank loans, mortgage loans and other forms of financial credit | UN | الفرع الثاني - الحق في القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit; | UN | - الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي. |
2. The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit | UN | 2 - الحق في الحصول على قروض مصرفية ورهون عقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
(b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit. | UN | 13/ (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي. |
Qualification for bank loans, mortgages and other forms of financial credits: | UN | التأهيل للحصول على قروض مصرفية ورهون عقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
The Bahamas does have any restrictions for women regarding access to any form of financial credit. | UN | ولا توجد في جزر البهاما أية قيود على المرأة من حيث الحصول على أي شكل من أشكال الائتمان المالي. |