It encouraged the Government to address the issue of prostitution and other forms of sexual exploitation of children. | UN | وحثّت الحكومة على معالجة مسألة البغاء وغيره من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال. |
The observer stressed that Brazilian authorities considered that the activities of the organization could in no way be interpreted as conniving in paedophilic practices or other forms of sexual exploitation of children and teenagers. | UN | وأكد المراقب أن السلطات البرازيلية ارتأت أن أنشطة المنظمة لا يمكن أن تفسر بأي حال من الأحوال على أنها تواطؤ مع ممارسات تنم عن الميل الجنسي إلى الأطفال أو مع غيرها من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين. |
AIHRC noted that child marriage and rape and other forms of sexual exploitation of children are a challenge. | UN | ولاحظت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان أن زواج الأطفال والاغتصاب وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال عوامل تشكل تحدياً(47). |
In the statement of the head of the delegation, Japan introduced its domestic measures for the realization of a gender-equal society and announced that it would host the " Second World Congress Against Commercial and Other forms of sexual exploitation of children " in December 2001, attracting from each country strong interest in this Congress. | UN | وفي البيان الذي أدلى به رئيس الوفد، قدمت اليابان تدابيرها الداخلية لقيام مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين وأعلنت أنها ستستضيف " المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري وغيره من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال " في كانون الأول/ديسمبر عام 2001، واجتذبت اهتماما شديدا من كل بلد في هذا المؤتمر. |
The goal of the project is to support regional Governments, tourism authorities and police to take the lead in establishing policy and practices which prevent child sex tourism and other forms of child sexual exploitation. | UN | ويهدف البرنامج إلى دعم حكومات الإقليم والسلطات السياحية والشرطة من أجل المبادرة إلى وضع سياسات وممارسات لمنع سياحة الجنس مع الأطفال وغيرها من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال. |
6. JS1 noted that while a new definition of trafficking in human beings introduced in Section 232(a) of the 2004 Criminal Code provides for a definition of trafficking in children, it falls short of international standards in defining trafficking in children as the term " exploitation " does not include prostitution and other forms of sexual exploitation of children. | UN | 6- وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن تعريفاً جديداً للاتجار بالبشر استُحدث في المادة 232(أ) من القانون الجنائي لعام 2004 وينص على تعريف للاتجار بالأطفال، ومع ذلك فإنه لا يفي بالمعايير الدولية في تعريف الاتجار بالأطفال حيث إن تعبير " الاستغلال " لا يشمل البغاء وغيره من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال(10). |
It recommended that a specific national plan of action to address child trafficking and other forms of child sexual exploitation be developed. | UN | وأوصت بوضع خطة عمل وطنية محددة لمعالجة مسألة الاتجار بالأطفال وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال(17). |