ويكيبيديا

    "من أصحاب المصلحة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from stakeholders on
        
    • of stakeholders on the
        
    • relevant stakeholders on
        
    • other stakeholders on
        
    Parties gain support from stakeholders on policies for tackling severely hazardous pesticide formulations and parties monitor the health and environmental effects of pesticides. UN حصلت الأطراف على الدعم من أصحاب المصلحة بشأن سياسات معالجة تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة، ورصدت الأطراف الآثار الصحية والبيئية لمبيدات الآفات.
    Subsequently, UNEP solicited input from stakeholders on the inventory through its website. UN وعلى إثر ذلك، التمس برنامج الأمم المتحدة للبيئة مدخلات من أصحاب المصلحة بشأن القائمة الحصرية وذلك عبر موقعه على الإنترنت.
    Compilation of views and proposals from stakeholders on the international arrangement on forests (E/CN.18/AEG/2015/INF/1) UN تجميع للآراء والمقترحات الواردة من أصحاب المصلحة بشأن الترتيب الدولي المتعلق بالغابات (E/CN.18/AEG/2015/INF/1)
    This event aimed to increase awareness among a broad range of stakeholders on the merits of mother-tongue-based instruction. UN واستهدفت المناسبة زيادة الوعي بين طائفة واسعة من أصحاب المصلحة بشأن فوائد التدريس القائم على اللغة الأم.
    17. Participants agreed to continue consultations among relevant stakeholders on issues relating to treaty body reform. UN 17 - واتفق المشاركون على مواصلة المشاورات فيما بين الجهات المعنية من أصحاب المصلحة بشأن المسائل المتعلّقة بإصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    This opportunity has allowed the Working Group to engage in a constructive dialogue with the Government and other stakeholders on issues related to its mandate. UN وأتاحت هذه الفرصة للفريق العامل إجراء حوار بنّاء مع الحكومة وغيرها من أصحاب المصلحة بشأن المسائل المتصلة بولايته.
    Compilation of views and proposals from stakeholders on the international arrangement on forests (E/CN.18/AEG/2014/INF/1) UN تجميع للآراء والمقترحات الواردة من أصحاب المصلحة بشأن الترتيب الدولي المتعلق بالغابات (E/CN.18/AEG/2014/INF/1)
    Pending agreement on reporting modalities by the Conference, the secretariat sought interim reports from stakeholders on Strategic Approach implementation through a questionnaire issued in July 2008 (see SAICM/ICCM.2/4). UN وإلى حين موافقة المؤتمر على أنساق الإبلاغ، التمست الأمانة تقارير من أصحاب المصلحة بشأن تنفيذ النهج الاستراتيجي من خلال استبيان أصدر في تموز/يوليه 2008 (أنظر SAICM/ICCM.2/4).
    The secretariat also collected comments from stakeholders on proposed additions to the Global Plan of Action of the Strategic Approach, coordinated the provision of progress reports on the implementation of the decisions of the Conference at its second session, including on resolution II/3 on financial and technical resources for implementation, and facilitated the conduct of the midterm evaluation of the Quick Start Programme. UN 9 - وقامت الأمانة أيضاً بتجميع التعليقات من أصحاب المصلحة بشأن الإضافات المقترحة على خطة العمل العالمية للنهج الاستراتيجي، وتنسيق إعداد التقارير المرحلية بشأن تنفيذ مقررات المؤتمر في دورته الثانية، بما في ذلك بشأن القرار 2/3 المتعلق بالموارد المالية والتقنية للتنفيذ، وتيسير إجراء تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة.
    The secretariat also collected comments from stakeholders on proposed additions to the Global Plan of Action of the Strategic Approach, coordinated the provision of progress reports on the implementation of the decisions of the Conference at its second session, including on resolution II/3 on financial and technical resources for implementation, and facilitated the conduct of the midterm evaluation of the Quick Start Programme. UN 9 - وقامت الأمانة أيضاً بتجميع التعليقات من أصحاب المصلحة بشأن الإضافات المقترحة على خطة العمل العالمية للنهج الاستراتيجي، وتنسيق إعداد التقارير المرحلية بشأن تنفيذ مقررات المؤتمر في دورته الثانية، بما في ذلك بشأن القرار 2/3 المتعلق بالموارد المالية والتقنية للتنفيذ، وتيسير إجراء تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة.
    To supplement the information collected from stakeholders on the implementation status of more than 20 international instruments and agreements (see SAICM/ICCM.3/INF/6), the Conference will have before it a note by the secretariat on a summary of projects funded under the Quick Start Programme supporting the implementation of the three chemicalsrelated multilateral environmental agreements (SAICM/ICCM.3/INF/27). UN واستكمالاً للمعلومات المجمعة من أصحاب المصلحة بشأن تنفيذ حالة أ كثر من 20 صكاً وبرنامجاً دولياً (أنظر SAICM/ICCM.3/INF/6)، سيكون أمام المؤتمر مذكرة من الأمانة عن موجز المشروعات الممولة من برنامج البداية السريعة لدعم تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الثلاثة ذات الصلة بالمواد الكيميائية (SAICM/ICCM.3/INF/27).()
    The suggested editorial amendments received have been annotated and are set out, together with the original table of proposed activities, in annex I to the note by the secretariat on submissions received from stakeholders on the inclusion of activities relating to nanotechnologies and manufactured nanomaterials and to hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products in Global Plan of Action (SAICM/ICCM.3/INF/4). UN 15 - أضيفت شروحات إلى التعديلات التحريرية المقترحة، وأدرجت مصحوبة بالجدول الاصلي للأنشطة المقترحة، في المرفق الأول لمذكرة الأمانة الذي يتناول العروض المقدمة من أصحاب المصلحة بشأن إدراج الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة، والمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية (SAICM/ICCM.3/INF/4) في خطة العمل العالمية.
    Convening a meeting to seek comments from a wide range of stakeholders on the interim report and the options for creating a Global Partnership. UN عقد اجتماع للحصول على ملاحظات من نطاق واسع من أصحاب المصلحة بشأن التقرير المؤقت، وتحديد الخيارات لإنشاء شراكة عالمية.
    58. In accordance with Human Rights Council resolution 10/11 of 20 March 2009, the Working Group organized a series of consultations with a wide range of stakeholders on the content and scope of a possible draft convention from July 2009 to May 2010. UN 58- وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 10/11 المؤرخ 20 آذار/مارس 2009، نظم الفريق العامل سلسلة من المشاورات مع مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة بشأن محتوى ونطاق مشروع اتفاقية محتملة في الفترة من تموز/يوليه 2009 إلى أيار/مايو 2010.
    The Assembly also requested the Secretary-General to undertake further open and transparent discussions with all relevant stakeholders on enhancing the impact of the set of existing instruments to support commodity-dependent developing countries in their efforts to diversify their exports. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة الاضطلاع بمناقشات مكشوفة شفافة مع جميع ذوي العلاقة من أصحاب المصلحة بشأن تعزيز أثر مجموعة الصكوك القائمة لدعم البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية في جهودها لتنويع صادراتها.
    13. The first component of the intersessional activities on the review of the international arrangement, as outlined in resolution 10/2, is to solicit views from countries and other relevant stakeholders on the international arrangement. UN 13 - يتمثل العنصر الأول للأنشطة المضطلع بها في فترة ما بين الدورتين فيما يتصل باستعراض الترتيب الدولي، كما هو مبين في القرار 10/2، في التماس الآراء من البلدان وغيرها من أصحاب المصلحة بشأن الترتيب الدولي.
    The first deals with abandonment of ships on land and in ports, requesting proposals from States, ship owners and other stakeholders on how to address the issue. UN ويتعلق المقرر الأول بهجر السفن في البر وفي الموانئ، طالبا مقترحات من الدول وأصحاب السفن وغيرهم من أصحاب المصلحة بشأن كيفية معالجة هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد