ويكيبيديا

    "من أصل خمسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • out of five
        
    • out of the five
        
    • in five
        
    Two out of five people on Officer Rigg's apartment walls are dead. Open Subtitles إثنان من أصل خمسة اشخاص على حوائط شقة الضابط ريج موتى
    According to the survey, one out of three children is stunted and one out of five is under weight. UN واستناداً إلى هذا المسح، يعاني طفل من أصل ثلاثة أطفال من توقف النمو ويعاني طفل من أصل خمسة أطفال من نقص الوزن.
    Since the country gained its independence in 1960, four out of five Presidents have been removed from power by unconstitutional means. UN ومنذ أن نال البلد استقلاله في عام 1960، جرت إزاحة أربعة من أصل خمسة رؤساء عن السلطة بوسائل غير دستورية.
    Brazil had deposited three out of the five agreed instalments. UN وقد أودعت البرازيل ثلاثة من أصل خمسة أقساط اتُفق عليها.
    Overall, one in three adults is illiterate: one in two women and one in five men. UN وعموما هناك شخص واحد أمي من أصل ثلاثة أشخاص، وامرأة واحدة من أصل امرأتين، ورجل واحد من أصل خمسة رجال.
    Since independence in 1960, four out of five Presidents have been removed from power through unconstitutional means. UN ومنذ استقلالها في عام 1960، أزيح أربعة رؤساء سابقين من أصل خمسة عن السلطة بوسائل غير دستورية.
    His Majesty the King's nomination to the Upper House included two women out of five nominees. UN ' 3` وكان من بين الترشيحات المقدمة من جلالة الملك لمجلس الشيوخ امرأتان من أصل خمسة مرشحين.
    Further, four out of five thematic specialists were South African. UN وعلاوة على ذلك، كان أربعة من أصل خمسة أخصائيين مواضيعيين من جنوب أفريقيا.
    Four out of five reconstruction projects funded by the Government of Italy have also been completed. UN وأنجزت أيضا أربعة مشاريع إعادة بناء من أصل خمسة قامت الحكومة الايطالية بتمويلها.
    The quorum will consist of any three out of five or any five out of seven members of the Committee. UN ويتحقق النصاب بوجود أي ثلاثة أعضاء من أصل خمسة أعضاء، أو أي خمسة أعضاء من أصل سبعة أعضاء، من أعضاء اللجنة.
    Consensus is achieved by four votes out of five. UN ويتم التوصل إلى التوافق في الآراء من خلال الحصول على أربعة أصوات من أصل خمسة.
    It also indicates that out of five individuals infected with HIV/AIDS, three are women. UN ويشير التقرير أيضاً إلى أنه توجد ثلاث نساء من أصل خمسة مصابين بالإيدز والعدوى بفيروسه.
    I don't know why, but four days out of five I find myself outside a cage and I watch the bears. Open Subtitles لكن أربعة أيام من أصل خمسة أجد نفسي خارج قفص وأراقب الدبب.
    Four out of five people -- No, we stole your security men, too, so... it's a dry heat. Open Subtitles أربعة من أصل خمسة أشخاص لا يتلقّون أخبارهم بعد الآن من التلفزيون أو الراديو
    Four out of five doctors prefer sleeping with someone outside of their profession. Open Subtitles أربعة من أصل خمسة أطباء ، يفضّلون إقامة علاقة مع شخص من خارج مهنتهم
    That's like me saying, Touchdown is not very intelligent because I beat him three games out of five when we played chess. Open Subtitles وكأنى أقول أن الإختبار لم يكن بمستوى الذكاء المطلوب لأنني هزمته فى ثلاثة مباريات من أصل خمسة عندما لعبنا لعبة الشطرنج
    Sub-Saharan Africa faced widespread decent work deficits prior to the crisis -- more than three quarters of workers are in vulnerable employment while around four out of five workers and their families are living on less than $2 per person per day. UN وواجهت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى قبل الأزمة عجزا كبيرا في معدلات العمل اللائق، حيث يزاول أكثر من ثلاثة أرباع العمال أعمالا غير مستقرة، فيما يعيش نحو أربعة من أصل خمسة عمال وأسرهم بأقل من دولارين للشخص في اليوم.
    You ranked number one in four out of the five categories. Open Subtitles لقد حصلتم على المركز الأول في أربعة من أصل خمسة فئات
    One bad egg out of the five we've touched so far. Open Subtitles جهاز واحد عاطل من أصل خمسة فحصناها حتى الآن
    I did spot three out of the five passengers Kenny hacked, so that ruled out three of the five cities. Open Subtitles فعلت الفور ثلاثة من أصل خمسة ركاب اخترق كيني، بحيث استبعد ثلاثة من خمس مدن.
    One in five unemployed who set up his business was a long-term unemployed person. UN وكان هناك عاطل واحد عن العمل منذ فترة طويلة من أصل خمسة عاطلين عن العمل أنشأوا مشاريعهم التجارية الخاصة.
    59. UNICEF reported that only one in five children from the poorest quintile received child allowances, indicating the measure's inadequacy. UN 59- أفادت اليونيسيف بأن طفلاً واحداً من أصل خمسة من الخمس الأفقر يتلقى علاوات الأطفال، وأشارت إلى قصور هذا الإجراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد