ويكيبيديا

    "من أغنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the richest
        
    • of the wealthiest
        
    • from the richest
        
    • among the most enriching
        
    • in the richest
        
    • from the wealthiest
        
    You own 28,000 acres of the richest... You own $10 million. Open Subtitles انت تملك 28000 من أغنى انك تملك 10 ملايين دولارا
    In one of the richest countries in the world, millions of people were living in poverty, without decent housing, without health care, without education. Open Subtitles في واحدة من أغنى البلدان في العالم، كان الملايين من الشعب يعانون من الفقر بدون إسكان لائق، ودون رعاية صحية أو تعليم
    Central Asia is one of the richest regions of the world in natural, mineral, energy, human and other resources. UN إن آسيا الوسطى من أغنى مناطق العالم بالموارد الطبيعية والمعادن والطاقة والموارد البشرية وغيرها.
    Having dedicated his life to the unification and strengthening of his country, His Highness Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan has made it one of the wealthiest and the most prosperous States in the region. UN وبما أن سمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان كرس حياته لتوحيد بلده وتقويته، فهو جعله من أغنى دول المنطقة وأكثرها ازدهارا.
    Nobody steals "not much" from the richest man on the continent. Open Subtitles لا أحد يسرق "ليس كثيرا" من أغنى رجل في القارة.
    The Mwenga territory, for example, which consists of six chiefdoms, is one of the richest in Central Africa. UN ومثال ذلك أن إقليم موانغا الذي يضم ٦ محافظات هو من أغنى أقاليم وسط أفريقيا.
    In Africa a solution has not yet been found for the situation in the Congo, which for years has ravaged one of the richest and most influential countries of the continent. UN وفي أفريقيا لم يتم التوصل بعد إلى حل للحالة في الكونغو التي تجتاح لسنوات بلدا من أغنى بلدان القارة وأكثرها تأثيرا.
    The area surrounding Khiljan was considered one of the richest sources of marble in Palestine. UN وتعتبر المنطقة المحيطة بخلجان من أغنى مصادر الرخام في فلسطين.
    Only 48.7% of the richest persons want the practice to continue as compared to 73.2% of the poorest quintile. UN وترغب نسبة 48.7 في المائة فقط من أغنى الأشخاص في استمرار العادة مقابل نسبة 73.2 من أفقر خمس الأشخاص.
    From the point of view of natural and human resources, the Caucasus is one of the richest regions of the world. UN وتعتبر منطقة القوقاز من أغنى المناطق في العالم من حيث الموارد الطبيعية والبشرية.
    Similarly, the presence of a permanent underclass is a feature of many of the richest societies. UN كذلك فإن وجود طبقة مطحونة بشكل دائم أصبح سمة من سمات الكثير من أغنى المجتمعات.
    At this time, as much as two-thirds of the world's known gold preserves are in West Africa, the key that turns Mali's rulers into some of the richest men in the world, and their cities into centers of learning. Open Subtitles و هو السبب الذي جعلَ من حُكَّام مالي من أغنى رجال العالم. و مدنهم إلى مراكز للتعليم.
    In just a few years, he has become one of the richest men in all Syria. Open Subtitles في غضون بضع سنوات أصبح واحدا ً من أغنى الرجال في كل سوريا
    Through bribery and blackmail, he became one of the richest in the new Russian economy. Open Subtitles أصبح من أغنى الرجال في الإقتصاد الروسي الجديد بسبب الرشوة والإبتزاز
    No one knows exactly where he's from but he was born into one of the richest families in the world. Open Subtitles لا أحد يعرف بالضبط أين هو ولد ولكنه ولد في واحدة من أغنى الأسر في العالم
    Roger Li, whose father is one of the richest man in town. Open Subtitles روجر لي، والده هو واحد من أغنى رجل في المدينة.
    History had shown that migrant labour had helped to develop many of the wealthiest regions of the planet. UN وقد ثبت على مر التاريخ أن العمالة المهاجرة ساعدت على تنمية العديد من أغنى المناطق في العالم.
    These are letters of intent from some of the wealthiest investors in the country. Open Subtitles وهذه خطابات عزم من أغنى المستثمرين في الدولة.
    You saying you turned him into one of the wealthiest men in the country? Open Subtitles هل تقول أنّك جعلتَه من أغنى الرجال في البلاد؟
    I believe that the estimated financing required to tackle the epidemic in the world in the coming years, though necessary, is still inadequate and should enjoy greater support from the richest countries. UN وإنني أؤمن بأن التمويل المقدر للتصدي للوباء في العالم في السنوات القادمة، لئن كان ضروريا، فإنه يظل قاصرا، ويجب أن يحظى بدعم أكبر من أغنى البلدان.
    2. Mr. Cedeño said that his two year’s membership of the Bureau of the Executive Committee had been among the most enriching experiences of his career. UN ٢ - وقال السيد ثيدينيو إن عضويته في مكتب اللجنة التنفيذية مدة سنتين كانت من أغنى تجارب حياته المهنية.
    Girls in the poorest 20 per cent of households have the least chance of getting an education: they are 3.5 times more likely to be out of school than girls in the richest households and 4 times more likely to be out of school as boys in the richest households. UN فالفتيات في أفقر 20 في المائة من الأسر المعيشية هن الأقل حظا على الإطلاق في الحصول على التعليم: ومن المرجح بمعدل 3.5 مرات ألا يلتحقن المدارس بالمقارنة بنظيراتهن من أغنى الأسر المعيشية، ويرتفع هذا المعدل ليصل إلى 4 مرات بالمقارنة بالفتيان من أغنى الأسر المعيشية.
    In most, children from the wealthiest 20 per cent of households achieve primary education while many from the poorest quintile do not. UN وفي معظم الحالات، يتاح للأطفال من أغنى 20 في المائة من الأسر المعيشية الالتحاق بالفعل بالتعليم الابتدائي بينما لا يزال أمام الأطفال من الخمس الأشد فقرا طريق طويل ليقطعوه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد