As necessary, to ask questions and seek clarification from the Ozone Secretariat with regard to its presentation. | UN | ▪ حسب الضرورة، توجه أسئلة وطلب توضيحات من أمانة الأوزون فيما يتعلق بالتقرير الذي تقدمه. |
As necessary, to ask questions and seek clarification from the Ozone Secretariat with regard to its presentation. | UN | ▪ حسب الضرورة، توجه أسئلة وطلب توضيحات من أمانة الأوزون فيما يتعلق بالتقرير الذي تقدمه. |
As desired, to ask questions and seek clarification on the Parties' situations from the Ozone Secretariat, the Fund secretariat and the implementing agencies; | UN | ▪ توجيه الأسئلة التي تتراءى لها وتطلب التوضيحات بشأن أوضاع الأطراف من أمانة الأوزون وأمانة الصندوق والوكالات المنفذة؛ |
She asked the Ozone Secretariat to reconsider its plan and to hold the Meeting of the Parties at the usual time of year. | UN | وطلبت من أمانة الأوزون إعادة النظر في خطتها وعقد اجتماع الأطراف في الوقت المعتاد من العام. |
A member of the Ozone Secretariat reported that Slovenia had requested to be removed from the list of developing countries under Article 5 of the Montreal Protocol. | UN | 53 - أبلغ عضو من أمانة الأوزون الاجتماع بأن سلوفينيا قد طلبت شطبها من قائمة البلدان النامية العاملة بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال. |
Background information on submission of data and information presented by the Ozone Secretariat | UN | معلومات أساسية مقدمة من أمانة الأوزون بشأن تقديم البيانات والمعلومات |
As desired, to ask questions and seek clarification on the Parties' situations from the Ozone Secretariat, Fund secretariat and implementing agencies. | UN | ▪ تطلب ما يتراءى لها من أسئلة وتلتمس التوضيح بشأن أوضاع الأطراف من أمانة الأوزون وأمانة الصندوق والوكالات المنفذة؛ |
As desired, to ask questions and seek clarification on the Parties' situations from the Ozone Secretariat, the Fund secretariat and the implementing agencies; | UN | ▪ توجيه الأسئلة التي تروق لها وتستوضح بشأن مواقف الأطراف من أمانة الأوزون وأمانة الصندوق والوكالات المنفذة؛ |
As desired, to ask questions and seek clarification on the Parties' situations from the Ozone Secretariat, Fund secretariat and implementing agencies. | UN | ▪ تطلب ما يتراءى لها من أسئلة وتلتمس التوضيح بشأن أوضاع الأطراف من أمانة الأوزون وأمانة الصندوق والوكالات المنفذة؛ |
The reports on the activities have been sent to the parties for information purposes together with letters from the Ozone Secretariat inviting parties to make voluntary contributions to the Trust Fund. | UN | وارسلت التقارير المتعلقة بالأنشطة إلى الأطراف للعلم مع رسائل من أمانة الأوزون تدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات طوعية للصندوق الاستئماني. |
As desired, to ask questions and seek clarification on the Parties' situations from the Ozone Secretariat, the Fund secretariat and the implementing agencies | UN | ▪ توجيه الأسئلة حسبما يتراءى لها والحصول على التوضيحات بشأن مواقف الأطراف من أمانة الأوزون وأمانة الصندوق والوكالات المنفذة؛ |
As desired, to ask questions and seek clarification on the Parties' situations from the Ozone Secretariat, the Fund secretariat and the implementing agencies | UN | ▪ توجيه الأسئلة حسبما يتراءى لها والحصول على التوضيحات بشأن مواقف الأطراف من أمانة الأوزون وأمانة الصندوق والوكالات المنفذة؛ |
During its forty-sixth meeting, the Implementation Committee heard presentations from the Ozone Secretariat and the Multilateral Fund Secretariat on the potential impacts of continuing to use numbers carried out to one decimal place in reporting HCFC consumption and baselines. | UN | وقد استمعت لجنة التنفيذ في الاجتماع السادس والأربعين إلى عروض من أمانة الأوزون وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف عن الآثار المحتملة لاستخدام الأرقام المقرَّبــة إلى منزلة عشرية واحدة في التقارير المقدمة عن استهلاك مركَّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وخطوط الأساس. |
Pursuant to decision XVII/48 of the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, a team from the Ozone Secretariat travelled to New Delhi in May and came to agreement with the Government of India on the terms of the host Government agreement relevant to convening the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, which will be held in New Delhi from 30 October to 3 November 2006. | UN | 65 - وفقاً للمقرر 17/48 للاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، سيتوجه فريق من أمانة الأوزون إلى نيودلهي في أيار/مايو للتوصل إلى اتفاق مع حكومة الهند بشأن شروط اتفاق الحكومة المضيفة فيما يتعلق بعقد الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال والذي سيعقد في نيودلهي من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
6. To request the Ozone Secretariat to provide a compilation of those comments for consideration at the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group and subsequently at the Nineteenth Meeting of the Parties in 2007. | UN | 6 - أن يطلب من أمانة الأوزون أن توفر تجميعاً لتلك التعليقات للنظر من جانب الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية وبعد ذلك اجتماع الأطراف التاسع عشر في 2007. |
In the light of its changing workload, the Executive Committee has requested the Ozone Secretariat to bring to the attention of the Parties the Committee's desire that consideration should be given at the Nineteenth Meeting of the Parties to changing the terms of reference of the Executive Committee to grant it the flexibility to modify the number of times it meets each year if necessary. | UN | وعلى ضوء التغير في حجم العمل، طلبت اللجنة التنفيذية من أمانة الأوزون أن تعرض على الأطراف رغبة اللجنة في أن ينظر خلال الاجتماع التاسع عشر للأطراف في تعديل اختصاصات اللجنة التنفيذية لمنح المرونة في تعديل عدد المرات التي تجتمع فيها كل سنة إذا اقتضى الأمر. |
To request the Ozone Secretariat to implement the actions to address the above mentioned challenges to the continued effective operation of the non-compliance procedure of the Protocol, in the light of the comments made by the Committee at its thirty-eighth meeting and, accordingly, to revise the Primer for the Implementation Committee to record those new actions. | UN | أن تطلب من أمانة الأوزون تنفيذ الإجراءات للتصدي للتحديات المذكورة أعلاه أمام استمرارية فعالية تشغيل إجراء عدم الامتثال للبروتوكول، في ضوء التعليقات التي أبدتها اللجنة في اجتماعها الثامن والثلاثين ووفقاً لذلك تنقيح دليل لجنة التنفيذ لتسجيل تلك الإجراءات الجديدة. |
At the request of the Ozone Secretariat, the implementing agencies provide both in-session and presession information on the status of the technical and financial assistance which they are providing to Article 5 Parties and non-Article 5 countries with economies in transition that are under consideration by the Committee. | UN | تقدم الوكالات المنفذة، بناء على طلب من أمانة الأوزون معلومات سواء خلال الدورة أو قبلها بشأن وضع المساعدات التقنية والمالية التي تقدمها إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 5 والأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي هي قيد البحث من جانب اللجنة. |
At the request of the Ozone Secretariat, the implementing agencies provide both in-session and presession information on the status of the technical and financial assistance which they are providing to Article 5 Parties and non-Article 5 countries with economies in transition that are under consideration by the Committee. | UN | تقدم الوكالات المنفذة، بناء على طلب من أمانة الأوزون معلومات سواء خلال الدورة أو قبلها بشأن وضع المساعدات التقنية والمالية التي تقدمها إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 5 والأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي هي قيد البحث من جانب اللجنة. |
Noting with appreciation the report provided by the Ozone Secretariat in response to decision XXIII/11, | UN | إذ يحيط علماً مع التقدير بالتقرير المقدم من أمانة الأوزون استجابة للمقرر 23/11، |
Questions / Discussion of summary presented by the Ozone Secretariat | UN | أسئلة/مناقشات بشأن الموجز المقدم من أمانة الأوزون |
If the Ozone Secretariat is asked for interpretations of the Protocol's trade provisions, the Secretariat should refer the matter to the Parties before providing that advice. | UN | وإذا طلب من أمانة الأوزون تقديم تفسيرات لأحكام التجارة في البروتوكول فينبغي أن تحيل الأمانة هذه المسألة إلى الأطراف قبل تقديم المشورة. |