ويكيبيديا

    "من أنماط الإنفاق السابقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from past expenditure patterns
        
    • from the past expenditure patterns
        
    • past expenditure patterns and
        
    Standard rates are derived from past expenditure patterns and current market rates. UN وقد استُمدت تلك المعدلات القياسية من أنماط الإنفاق السابقة وأسعار السوق الحالية.
    Standard rates are derived from past expenditure patterns and current market rates. UN وقد استُمدت تلك المعدلات القياسية من أنماط الإنفاق السابقة وأسعار السوق الحالية.
    The provision for the cost of central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN واستُمد اعتماد تغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخوادم الإدارات) للموظف الواحد من أنماط الإنفاق السابقة.
    562. The estimate of $8,200 would provide for commercial communications, at the standard rate derived from past expenditure patterns, for five continuing posts. UN 1.2 دولار 562 - يغطي المبلغ المقدر بـ 200 8 دولار تكاليف الاتصالات التجارية لخمس وظائف مستمرة بالمعدلات القياسية المستقاة من أنماط الإنفاق السابقة.
    591. The estimate of $2,800 would provide for commercial communications, at the standard rate derived from past expenditure patterns, for two continuing general temporary assistance positions. UN 591 - يغطي المبلغ المقدر بـ 800 2 دولار الاتصالات التجارية، بالمعدلات القياسية المستمدة من أنماط الإنفاق السابقة لاستمرار وظيفتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    684. The estimate of $25,200 would provide for commercial communications, at the standard rate derived from past expenditure patterns, for 18 continuing posts. UN 684 - يغطي المبلغ المقدر وهو 200 25 دولار تكاليف الاتصالات التجارية، بالأسعار القياسية المشتقة من أنماط الإنفاق السابقة فيما يخص 18 وظيفة مستمرة.
    684. The estimate of $25,200 is proposed to provide for recurring requirements for commercial communications services, at the standard rate derived from past expenditure patterns, for 18 continuing posts. UN 684 - يقترح رصد مبلغ يناهز 200 25 دولار لتغطية تكاليف المتطلبات المتكررة لخدمات الاتصالات التجارية، بالأسعار القياسية المستمدة من أنماط الإنفاق السابقة فيما يخص 18 وظيفة مستمرة.
    676. The amount of $33,600 is proposed to provide for recurring requirements for commercial communications services, at the standard rate derived from past expenditure patterns, for 18 posts. UN 676 - يقترح اعتماد مبلغ قدره 600 33 دولار لتغطية الاحتياجات المتكررة المتعلقة بخدمات الاتصالات التجارية، بالمعدل الموحَّد المستمد من أنماط الإنفاق السابقة لـ 18 وظيفة.
    692. An amount of $2,100 is proposed to provide for requirements for commercial communications services at the standard rate derived from past expenditure patterns. UN 692 - يقترح اعتماد مبلغ 100 2 دولار لتغطية الاحتياجات من خدمات الاتصالات التجارية، بالمعدل القياسي المستمد من أنماط الإنفاق السابقة.
    724. An amount of $7,800 is proposed to provide for commercial communications, at the standard rate derived from past expenditure patterns ($5,400), and to provide for the acquisition of standard communications equipment for three new posts ($2,400). UN 724 - يقترح رصد مبلغ قدره 800 7 دولار لتغطية تكاليف خدمات الاتصالات التجارية، بالمعدل القياسي المستمد من أنماط الإنفاق السابقة (400 5 دولار)، ولاقتناء معدات اتصالات عادية لثلاث وظائف جديدة (400 2 دولار).
    358. The estimate of $559,000 would provide for requirements centrally administered by the Executive Office on behalf of the Department of Management for commercial communications services, at the standard rate derived from past expenditure patterns ($417,200), as well as for the acquisition of standard communications equipment ($141,800). UN 358 - وسيوفر التقدير البالغ 000 559 دولار موارد يديرها مركزيا المكتب التنفيذي، نيابة عن إدارة الشؤون الإدارية، لتغطية تكاليف الاتصالات التجارية بالمعدل الموحد المشتق من أنماط الإنفاق السابقة (200 417 دولار)، فضلا عن اقتناء معدات الاتصالات الاعتيادية (800 141 دولار).
    41. The provision for the maintenance of information technology equipment, in the amount of $1,560 per staff member, is based on the Office of Information and Communications Technology standard service-level agreement B. The provision for the cost of the central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN 41 - ويستند الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات، وهو يبلغ 560 1 دولارا للموظف الواحد، إلى الاتفاق باء الموحد لمستوى الخدمة الذي أبرمه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. ويستمد اعتماد تغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخواديم الإدارات) للموظف الواحد من أنماط الإنفاق السابقة.
    41. The provision for the maintenance of information technology equipment, in the amount of $1,500 per staff member, is based on the Office of Information and Communications Technology standard service-level agreement B. The provision for the cost of the central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN 41 - ويستند الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات، والبالغ 500 1 دولار للموظف الواحد، إلى الاتفاق باء الموحد لمستوى الخدمة الذي أبرمه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. ويُستمَد اعتماد تغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخواديم الإدارات) للموظف الواحد من أنماط الإنفاق السابقة.
    55. The provision for the maintenance of information technology equipment is based on the Office of Information and Communications Technology standard service-level agreement B. The provision for the cost of the central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN 55 - ويستند في حساب الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى الاتفاق باء الموحد لمستوى الخدمات الذي أبرمه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. أما الاعتماد المرصود لتغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات عن الموظف الواحد (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخواديم الإدارات)، فقد استُمد من أنماط الإنفاق السابقة.
    651. An amount of $60,500 is proposed to provide for recurring requirements for commercial communications services, at the standard rate derived from past expenditure patterns ($34,500), as well as requirements for 10 mobile office licences, provision for wireless services, replacement of smart telephones and licence fees ($26,000). UN 651 - يُقترح رصد مبلغ قدره 500 60 دولار لتغطية تكاليف الاحتياجات المتكررة لخدمات الاتصالات التجارية، بالمعدلات القياسية المستقاة من أنماط الإنفاق السابقة (500 34 دولار)، إلى جانب الاحتياجات المتعلقة بـ 10 تراخيص لمكاتب متنقلة، وتوفير الخدمات اللاسلكية، وإحلال الهواتف الذكية ورسوم التراخيص (000 26 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد