ويكيبيديا

    "من أنّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that
        
    • Though
        
    • sure you
        
    that's better than getting your throat cut in your sleep. Open Subtitles أفضل بكثير من أنّ تعرض نفسك للذبح وأنت نائم
    We're just worried that things are moving too fast. Open Subtitles إننا فقط قلقين من أنّ الأمور تتغير بسرعة
    But, Father, I'm worried that this thing is gonna get real ugly real fast if we don't open those doors. Open Subtitles ولكن يا أبتاه، أنا قلق من أنّ هذا الأمر سيصبح بشعاً حقاً وبسرعة إذا لم نفتح تلك الأبواب
    I been clean a few 24 hours now, and I'm still dead certain... that my disease wants me dead. Open Subtitles أنا نظيف منذ أكثر من 24 ساعة وما زلت متأكداً من أنّ إدماني ومرضي يريدان القضاء عليّ
    He was concerned that his key local witness was missing. Open Subtitles كان قلقا من أنّ شاهده المحلي الرئيسي قد إختفى.
    I'm sure that doesn't mean much to you. Back when you were calling the shots you just reacted. Open Subtitles متأكّد من أنّ هذا لا يعني لك الكثير لأنّكَ حينما كنتَ الآمر الناهي، كنتَ تتصرّف جزافاً
    You sure that's a good call? Given our history. Open Subtitles أمتأكّد من أنّ هذا قرار صائب نظراً لماضينا؟
    We don't actually know that her birth mother is dead. Open Subtitles فنحن لسنا على يقين من أنّ أمها الحقيقة متوفية
    Wow. I'm sure that was a hard thing to hear. Open Subtitles أنا واثق من أنّ هذا أمراً صعباً لتعلم بشأنه
    Topping everything off. Making sure the ammo's dry. that's great. Open Subtitles أُكمل كلّ التحضيرات، وأتأكد من أنّ الذخيرة غير مُبتلّة.
    It will not be easy, but I trust that the same will that brought you here will keep you going. Open Subtitles لن يكون الأمر سهلًا، لكنّي واثق من أنّ الإرادة التي أحضرتْكم إلى هُنا هي نفسها التي ستجعلكم تواصلون.
    There must be something that you've always wanted to do. Open Subtitles . لابدّ من أنّ هنالك شيئاً لطالما رغبت بفعلِه
    For starters, I'm gonna get you the best lawyer money can buy. I am not sure that matters, but thank you. Open Subtitles بدايةً، سأعيّن لك أفضل محامٍ يُمكن للمال أن يشتريه . لست متأكداً من أنّ ذلك يهم لكن، شكراً لك
    I see you around the boy. that should feel good. Open Subtitles أراكِ بجانبِ الفتى. لابد من أنّ ذلك شعورٌ جيّد.
    To this end, they should ensure that: UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن تتأكد الدول من أنّ:
    I am sure that there is a way to make a bridge between those goals and other entities, such as the Group of 20, for instance. UN وأنا متأكد من أنّ ثمة طريقة لإقامة جسر بين هذه الأهداف والكيانات الأخرى، مثل مجموعة العشرين، على سبيل المثال.
    This is of importance in view of the requirement in paragraph 2 that the tribunal's expert should be impartial and independent. UN وهذا التشاور مهم نظرا لما تقضي به الفقرة 2 من أنّ خبير الهيئة ينبغي أن يكون محايدا ومستقلا.
    Article 8: Concerns were expressed that the time periods are still unnecessarily long and could be shortened by at least half. UN المادة 8: أُعرِبَ عن القلق من أنّ المُدد لا تزال طويلة أكثر من اللازم ويمكن تقصيرها بمقدار النصف على الأقل.
    A recent report by the United Nations Environment Programme warns that Gaza is on the verge of water and sanitation collapse. UN ويحذّر تقرير صدر مؤخرا عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أنّ شبكتي المياه والصرف الصحي في غزة هما على شفير الانهيار.
    that approach was objected to on the ground that the Working Group had already taken a decision of principle to modify the Rules by including a provision on waiver. UN واعتُرض على هذا النهج انطلاقا من أنّ الفريق العامل قد قرر من حيث المبدأ بتعديل القواعد بتضمينها حكما بشأن التنازل.
    Though hunger gripped her belly with both hands, she never neglected to leave a small crumb for the leprechauns. Open Subtitles على الرّغم من أنّ الجوع أمسك بطنها بكلتا يديه، لم تتخلى يوماً عن ترك كسرة طعام صغيرة
    Are you sure you don't think psychology might be a good idea? Open Subtitles آنتِ واثقة من أنّ قسم على النّفس لا تبدو فكرة جيّدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد