In this context, the impact of the Uruguay Round on LDCs was one of the most important issues in considering development strategies. | UN | وفي هذا السياق فإن تأثير جولة أوروغواي على أقل البلدان نموا يُعدﱡ من أهم المسائل عند النظر في الاستراتيجيات اﻹنمائية. |
This is one of the most important issues in the pre-election period. | UN | وهذه المسألة هي من أهم المسائل في فترة ما قبل الانتخابات. |
The question of sanctions is one of the most important issues that United Nations bodies, including the Security Council, have to face. | UN | إن مسألة العقوبات تعتبر من أهم المسائل المطروحة اليوم على منظمة الأمم المتحدة، بما في ذلك مجلس الأمن. |
The Commission had urged all relevant stakeholders to enhance efforts to reduce the digital and information divide between developed and developing countries for the benefit of women and girls; therein lay one of the key issues on the agenda of the forthcoming Summit. | UN | وأضاف أن اللجنة قد حثّت جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة على زيادة جهودهم للحد من الفجوة الرقمية والمعلوماتية بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية لمصلحة النساء والفتيات، وهو ما يمثل واحدة من أهم المسائل المدرجة على جدول أعمال مؤتمر القمة القادم. |
During the humanitarian affairs segment, the Council discussed two of the most crucial issues in humanitarian emergencies, namely gender-based violence and chronically underfunded emergencies. | UN | وخلال الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية، ناقش المجلس اثنتين من أهم المسائل في حالات الطوارئ الإنسانية، وهما العنف القائم على أساس نوع الجنس وحالات الطوارئ التي تعاني من نقص التمويل بشكل دائم. |
Recognizing that international migration was one of the more important issues to emerge from the ICPD, UNFPA and IMP issued a joint publication entitled Meeting the Challenges of Migration: Progress Since the ICPD. | UN | واشترك الصندوق مع برنامج سياسات الهجرة الدولية في إصدار منشور بعنوان الاستجابة لتحديات الهجرة: التقدم المحرز منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وذلك إدراكا منهما أن الهجرة الدولية تشكل واحدة من أهم المسائل المنبثقة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
The relation between the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund is considered to be among the most important issues that will be taken up in the coming phase, particularly in the context of reviewing the Fund's terms of reference. | UN | تعتبر العلاقة بين لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام من أهم المسائل التي يتعين أخذها في الاعتبار في المرحلة المقبلة، خاصة في ضوء عملية إعادة تقييم مراجع إسناد صندوق بناء السلام. |
The situation between Iraq and Kuwait continues to be one of the most important issues before the United Nations. | UN | لا تزال الحالة بين العراق والكويت واحدة من أهم المسائل المطروحة على اﻷمم المتحدة. |
My delegation has always maintained that reform of the Security Council is one of the most important issues in the process of United Nations reform. | UN | لقد تمسّك وفدي دائما بأن إصلاح مجلس الأمن مسألة من أهم المسائل في عملية إصلاح الأمم المتحدة. |
One of the most important issues that had been raised with respect to the Model Law was the fact that it did not declare conciliation agreements to be binding. | UN | وأما واحدة من أهم المسائل التي أثيرت بشأن القانون النموذجي فهي أنه لا يُعلن أن اتفاقات التوفيق مُلزمة. |
The question of phytosanitary certificates and the possibility of the European Union becoming a contracting party were two of the most important issues. | UN | وكانت مسألة منح شهادات للصحة النباتية واحتمال أن يصبح الاتحاد اﻷوروبي طرفا متعاقدا مسألتين من أهم المسائل. |
One of the most important issues relating to the reform of the United Nations remains the membership of the Security Council. | UN | وتبقى عضوية مجلس اﻷمن واحدة من أهم المسائل المتصلــة بإصلاح اﻷمم المتحدة. |
The reform of the Security Council is one of the most important issues in the context of the United Nations reforms. | UN | إن مسألة إصلاح مجلس اﻷمن من أهم المسائل المطروحة في سياق إصلاحات اﻷمم المتحدة. |
Mr. SHKURTI (Albania): The item we are discussing today is related to one of the most important issues we have been dealing with for more than a year. | UN | إن البند الذي نناقشه اليوم يتصل بمسألة من أهم المسائل التي ما برحنا نتناولها منذ ما يزيد على العام. |
This agenda item is one of the most important issues before the international community in our efforts to make the United Nations a true vehicle for global action. | UN | وهــذا البند من جدول اﻷعمال من أهم المسائل المعروضة على المجتمع الدولي فـــي جهودنا لجعل اﻷمم المتحدة أداة حقيقية للعمل الدولي. |
Nuclear proliferation has always posed a grave threat to the maintenance of international peace and security. However, in the contemporary world this problem has become one of the most important issues at the top of the international agenda. | UN | لقد ظل الانتشار النووي يفرض دائما تهديدا خطيرا على صيانة السلم واﻷمن الدوليين، ومن ثم أصبحت هذه المشكلة في العالم المعاصر واحدة من أهم المسائل على قمة جدول اﻷعمال الدولي. |
The Chairman of the Movement of Non-Aligned Countries clearly recalled the positions of the Movement regarding some of the most important issues concerning the ongoing restructuring of this Organization. | UN | لقــد ذكﱠر رئيس حركــة عدم الانحياز، على نحو واضح، بمواقف الحركة بصدد بعض من أهم المسائل التي تتصل بعملية إعادة الهيكلة الجارية في المنظمة. |
The issue of realisation of remunerations during maternity leave has caused considerable media attention and it was one of the most important issues in BiH in 2010. | UN | وتسببت مسألة تفعيل المكافآت أثناء إجازة الأم في إثارة اهتمام وسائط الإعلام بدرجة كبيرة، وكانت واحدة من أهم المسائل على الإطلاق في البوسنة والهرسك عام 2010. |
In the view of the Inspectors, this is one of the most important issues that needs to be addressed. | UN | 58- وهذه المسألة، في نظر المفتشَيْن، هي من أهم المسائل التي يجب التصدي لها. |
9. Designation of a single institution or institutional mechanism in each small island developing States region with overarching responsibility for ensuring implementation of the Mauritius Strategy was one of the key issues addressed at the regional follow-up meetings and in subsequent regional consultations convened by the respective regional intergovernmental organizations of the small island developing States. | UN | 9 - كان تحديد مؤسسة واحدة أو آلية مؤسسية في كل منطقة من مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية لتتحمل المسؤولية الشاملة عن ضمان تنفيذ استراتيجية موريشيوس واحدا من أهم المسائل التي تناولتها اجتماعات المتابعة الإقليمية، ثم المشاورات الإقليمية التي أجرتها المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية في هذه الدول في أعقاب ذلك. |
74. His delegation considered that one of the most crucial issues in almost all peace-building efforts was the reform of the State security system, in particular such elements as the police, the judiciary and the criminal justice system. | UN | 74 - وأضاف أن وفد بلاده يرى أن إصلاح النظام الأمني للدولة خاصة عناصره التي من قبيل الشرطة والقضاء ونظام العدالة الجنائية يعد واحدا من أهم المسائل في جميع جهود بناء السلام تقريبا. |
48. International migration was one of the more important issues to emerge from the International Conference on Population and Development in 1994; and it has been in the agenda of every major international conference since then. | UN | 48 - وبرزت مسألة الهجرة كواحدة من أهم المسائل التي انبثقت عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في 1994؛ وتضمنتها جداول أعمال جميع المؤتمرات الدولية الرئيسية منذ ذلك الحين. |
4. The convening of a third United Nations conference on housing and sustainable urban development (Habitat III) in 2016 was among the most important issues discussed by the Governing Council of UN-Habitat at its twenty-third session. | UN | 4 - كانت مسألة عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016 من أهم المسائل التي ناقشها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته الثالثة والعشرين. |
I think that this is one of the most important matters to be kept in mind at the present stage of this session of the General Assembly. | UN | وأعتقد أن هذا من أهم المسائل التي ينبغي مراعاتها في المرحلة الحالية من هذه الدورة للجمعية العامة. |
One of the most important questions that has confronted Congolese society is that of impunity and reconciliation. | UN | وكان من أهم المسائل التي واجهت المجتمع الكونغولي هما المصالحة والإفلات من العقاب. |