Paragraphs 8, 10, 11 and 15 of the non-compliance procedure | UN | الفقرة 8، 10، 11 و15 من إجراء عدم الامتثال |
Paragraphs 8, 10, 11 and 15 of the non-compliance procedure | UN | الفقرات 8، 10، 11 و15 من إجراء عدم الامتثال |
Paragraph 5 of the non-compliance procedure established the Committee and prescribed its composition, terms of office and officers. | UN | أُنشئت لجنة التنفيذ بموجب الفقرة 5 من إجراء عدم الامتثال حيث توضح الفقرة تشكيل اللجنة، وفترة ولاية الأعضاء. |
One representative expressed support for the Committee's current approach to the implementation of paragraph 9 of the noncompliance procedure. | UN | وأعرب أحد الممثلين عن تأييده للنهج الحالي الذي تنتهجه لجنة التنفيذ الفقرة 9 من إجراء عدم الامتثال. |
They hold office for one year at a time (paragraph 5 of the noncompliance procedure). | UN | ويشغل كل منهما منصبه لمدة سنة واحدة كل مرة (الفقرة 5 من إجراء عدم الامتثال). |
Paragraph 5 of the non-compliance procedure established the Committee and prescribed its composition, terms of office and officers. | UN | أُنشئت لجنة التنفيذ بموجب الفقرة 5 من إجراء عدم الامتثال حيث توضح الفقرة تشكيل اللجنة، وفترة ولاية الأعضاء. |
Paragraph 6 of the non-compliance procedure provides that meetings of the Implementation Committee shall be held twice a year, unless the Committee decides otherwise. | UN | تنص الفقرة 6 من إجراء عدم الامتثال على عقد اجتماعات لجنة التنفيذ مرتين سنوياً ما لم تقرر اللجنة غير ذلك. |
Members of the Implementation Committee may recall that paragraph 4 of the non-compliance procedure states as follows: | UN | 17 - قد يستعيد أعضاء لجنة التنفيذ إلى الأذهان أن الفقرة 4 من إجراء عدم الامتثال تنص على الآتي: |
Pursuant to paragraph 5 of the non-compliance procedure, the Committee comprises 10 Parties, selected by the Meeting of the Parties on the basis of equitable geographical distribution. | UN | وفقاً للفقرة 5 من إجراء عدم الامتثال تتألف اللجنة من 10 أطراف يختارهم اجتماع الأطراف بالاستناد إلى التوزيع الجغرافي العادل. |
Paragraphs 8, 10, 11 and 15 of the non-compliance procedure contain key directives to be observed by the Committee and other persons involved in its operation. | UN | تتضمن الفقرات 8، 10، 11 و15 من إجراء عدم الامتثال توصيات رئيسية يجب مراعاتها من جانب اللجنة والأفراد الآخرين المشاركين في العملية. |
Pursuant to paragraph 5 of the non-compliance procedure, the Committee comprises 10 Parties, selected by the Meeting of the Parties on the basis of equitable geographical distribution. | UN | وفقاً للفقرة 5 من إجراء عدم الامتثال تتألف اللجنة من 10 أطراف يختارهم اجتماع الأطراف بالاستناد إلى التوزيع الجغرافي العادل. |
Paragraphs 8, 10, 11 and 15 of the non-compliance procedure contain key directives to be observed by the Committee and other persons involved in its operation. | UN | تتضمن الفقرات 8، 10، 11 و15 من إجراء عدم الامتثال توصيات رئيسية يجب مراعاتها من جانب اللجنة والأفراد الآخرين المشاركين في العملية. |
The first issue concerned the requirement in paragraph 9 of the non-compliance procedure that the Committee make its meeting reports available to the Parties not later than six weeks before meetings of the Parties. | UN | وتتعلق القضية الأولى بالاشتراط الوارد في الفقرة 9 من إجراء عدم الامتثال بأن تتيح اللجنة تقارير اجتماعاتها للأطراف في موعد غايته ستة أسابيع على الأكثر من اجتماعات الأطراف. |
The Committee noted that paragraph 9 of the non-compliance procedure provided that " the Implementation Committee shall report to the Meeting of the Parties, including any recommendations it considers appropriate. | UN | 444- وأشارت اللجنة، إلى أن الفقرة 9 من إجراء عدم الامتثال تنص " على أن تقدم لجنة التنفيذ تقريراً إلى اجتماع الأطراف، يشمل أي توصيات تعتبرها ملائمة. |
" With those considerations in mind, the Committee expressed its hope that the Meeting of the Parties would continue to support its current approach to the implementation of paragraph 9 of the non-compliance procedure. " | UN | " ومراعاة لتلك الاعتبارات، أعربت اللجنة عن أملها في أن يواصل اجتماع الأطراف تأييد نهجها الراهن إزاء تنفيذ الفقرة 9 من إجراء عدم الامتثال. " |
Recalling that the Democratic People's Republic of Korea had notified the Secretariat in 2013, in accordance with paragraph 4 of the non-compliance procedure of the Protocol, of its anticipated future non-compliance with its consumption and production obligations under the Montreal Protocol in respect of hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), | UN | إذ تشير إلى أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أخطرت الأمانة في عام 2013، وفقاً للفقرة 4 من إجراء عدم الامتثال للبروتوكول، بعدم امتثالها المتوقع في المستقبل لالتزاماتها الخاصة بالاستهلاك والإنتاج بموجب بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، |
" With regard to the issue raised in the paper submitted by New Zealand on the timing of the Implementation Committee report to the Parties, the Committee recalled that paragraph 9 of the non-compliance procedure provided that `the Implementation Committee shall report to the Meeting of the Parties, including any recommendations it considers appropriate. | UN | " تشير اللجنة بالذكر، فيما يتعلق بالقضية المثارة في الورقة المقدمة من نيوزيلندا بشأن توقيت تقرير لجنة التنفيذ إلى الأطراف، إلى أن الفقرة 9 من إجراء عدم الامتثال تنص على أن تقدم لجنة التنفيذ تقريراً إلى اجتماع الأطراف، يشمل أي توصيات تعتبرها ملائمة. |
4. To further request the Implementation Committee to give special consideration to the situation of such Parties, particularly in the context of paragraph 4 of the non-compliance procedure of the Protocol, in the light of information received from the Parties concerned and having due regard to health considerations; | UN | 4 - أن يطلب كذلك من لجنة التنفيذ إيلاء الاعتبار بوجه خاص لوضع مثل هذه الأطراف ولا سيما في إطار الفقرة 4 من إجراء عدم الامتثال للبروتوكول، في ضوء المعلومات المتلقاة من الأطراف المعنية وإيلاء المراعاة الواجبة للاعتبارات الصحية؛ |
They hold office for one year at a time (paragraph 5 of the noncompliance procedure). | UN | ويشغل كل منهما منصبه لمدة سنة واحدة كل مرة (الفقرة 5 من إجراء عدم الامتثال). |
With those considerations in mind, the Committee expressed its hope that the Meeting of the Parties would continue to support its current approach to the implementation of paragraph 9 of the noncompliance procedure. | UN | 447- ومراعاة لتلك الاعتبارات، أعربت اللجنة عن أملها في أن يواصل اجتماع الأطراف تأييد نهجها الراهن إزاء تنفيذ الفقرة 9 من إجراء عدم الامتثال. |
The Multilateral Fund Secretariat assists the Implementation Committee in the discharge of its responsibility set out in paragraph 7 (f) of the noncompliance procedure (see box 4, above) as follows: | UN | وتساعد أمانة الصندوق متعدد الأطراف لجنة التنفيذ في الاضطلاع بمسؤولياتها الواردة بالفقرة 7 (و) من إجراء عدم الامتثال (أنظر الإطار 4 أعلاه) على النحو التالي: |