ويكيبيديا

    "من إجراء مفاوضات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • undertake negotiations
        
    • to conduct negotiations
        
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1995 session, was unable to undertake negotiations on this subject, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام ١٩٩٥، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1994 session, was unable to undertake negotiations on this subject, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ١٩٩٤ من إجراء مفاوضات حول هذا الموضوع،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1993 session, was unable to undertake negotiations on this subject, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام ١٩٩٣، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1994 session, was unable to undertake negotiations on this subject, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ١٩٩٤ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع،
    (c) Transnational corporations and other business enterprises shall enable representatives of their workers to conduct negotiations on their terms and conditions of employment with representatives of management who are authorized to make decisions about the issues under negotiation. UN (ج) تمكّن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال ممثلي عمالها من إجراء مفاوضات بشأن ظروف وشروط عملهم مع ممثلي الإدارة المخولين سلطة اتخاذ القرارات بشأن المسائل قيد التفاوض.
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1995 session, was unable to undertake negotiations on this subject, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام ١٩٩٥، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1993 session, was unable to undertake negotiations on this subject, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام ١٩٩٣، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع،
    " Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1993 session, was unable to undertake negotiations on this subject, UN " وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام ١٩٩٣، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 2007 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 61/97 of 6 December 2006, UN وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2007، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 61/97 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 2006 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 60/88 of 8 December 2005, UN وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2006، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 60/88 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 2008 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 62/51 of 5 December 2007, UN وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2008، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 62/51 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 2007 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 61/97 of 6 December 2006, UN وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2007، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 61/97 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 2000 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 54/55 D of 1 December 1999, UN وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام 2000 من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/55 دال المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 1999،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1998 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 52/39 C of 9 December 1997, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ٨٩٩١ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٩٣ جيم المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1998 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 52/39 C of 9 December 1997, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ٨٩٩١ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٩٣ جيم المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1996 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 50/71 E of 12 December 1995, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ١٩٩٦ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، على نحو ما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٧١ هاء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1997 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 51/46 D of 10 December 1996, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ٧٩٩١ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، على نحو ما طلبت الجمعية العامة في قرارها ١٥/٦٤ دال المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 1999 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 53/78 D of 4 December 1998, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ١٩٩٩ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٧٨ دال المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 2002 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 56/25 B of 29 November 2001, UN وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام 2002 من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما طلب قرار الجمعية العامة 56/25 باء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001،
    Noting with regret that the Conference on Disarmament, during its 2003 session, was unable to undertake negotiations on this subject as called for in General Assembly resolution 57/94 of 22 November 2002, UN وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام 2003 من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما طلب قرار الجمعية العامة 57/94 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    (c) Transnational corporations and other business enterprises shall enable representatives of their workers to conduct negotiations on their terms and conditions of employment with representatives of management who are authorized to make decisions about the issues under negotiation. UN (ج) تمكّن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال ممثلي عمالها من إجراء مفاوضات بشأن ظروف وشروط عملهم مع ممثلي الإدارة المخولين سلطة اتخاذ القرارات بشأن المسائل قيد التفاوض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد