For example, duty-free treatment was granted by developed countries to an average of 94 per cent of total imports, excluding arms, originating from landlocked developing countries, up from 80 per cent in 2000. | UN | فعلى سبيل المثال، منحت الدول المتقدّمة النمو إعفاءات جمركية لما متوسطه 94 في المائة من إجمالي الواردات التي منشؤها بلدان نامية غير ساحلية، مقابل 80 في المائة في عام 2000. |
Food imports are estimated to be around 10 per cent of total imports. | UN | وتقدر واردات الأغذية بحوالي 10 في المائة من إجمالي الواردات. |
The top 20 imported products account for 30-40 per cent of total imports. | UN | ذلك أن أهم 20 منتَج مستورد يمثل ما بين 30 و40 في المائة من إجمالي الواردات. |
This figure represents 22 per cent of total imports and similar trends are reflected in 2007 and 2008. | UN | ويمثل هذا الرقم 22 في المائة من إجمالي الواردات وتعكس السنتان 2007 و2008 اتجاهات مماثلة. |
Food exports are equivalent to 30 per cent of its total exports, while imports of food and agricultural raw material account for 11 per cent of the total imports. | UN | وتعادل الصادرات الغذائية 30 في المائة من إجمالي صادراتها، بينما تمثل الواردات الغذائية والمواد الخام الزراعية 11 في المائة من إجمالي الواردات. |
The share of intraregional trade of the more diversified economies was slightly higher, at 17.7 per cent of the total exports and 9.3 per cent of total imports. | UN | وكانت حصة التجارة اﻷقاليمية لدى البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا مرتفعة عن ذلك بشكل قليل، حيث بلغت ١٧,٧ في المائة من إجمالي الصادرات و ٩,٣ في المائة من إجمالي الواردات. |
Food exports are equivalent to 52 per cent of total exports, and imports of food and agricultural raw material account for 20 per cent of total imports. | UN | وتعادل الصادرات الغذائية 52 في المائة من إجمالي الصادرات، بينما تشكل واردات الأغذية والمواد الخام الزراعية 20 في المائة من إجمالي الواردات. |
Agricultural exports were equivalent to about 17 per cent of total exports in 1996/1997, while food imports accounted for less than 5 per cent of total imports. | UN | وتعادل الصادرات الزراعية نحو 17 في المائة من إجمالي الصادرات في 1996/1997، بينما تشكل الواردات الغذائية أقل من 5 في المائة من إجمالي الواردات. |
Food exports amount to 6 per cent of total exports, and imports of food and agricultural raw materials amount to 6 per cent of total imports. | UN | وتبلغ صادرات الأغذية 6 في المائة من إجمالي الصادرات، وواردات الأغذية والمواد الخام الزراعية 6 في المائة من إجمالي الواردات. |
Exports of food and agricultural raw materials account for 6 per cent of total exports, while food imports account for 11 per cent of total imports. | UN | وتشكل صادرات الأغذية والمواد الخام الزراعية 6 في المائة من إجمالي الصادرات، وواردات الأغذية 11 في المائة من إجمالي الواردات. |
Food exports account for 19 per cent of total exports, while imports of food and agricultural raw materials account for 8 per cent of total imports. | UN | وتشكل صادرات الأغذية 19 في المائة من إجمالي الصادرات، بينما تشكل واردات الأغذية والمواد الخام الزراعية 8 في المائة من إجمالي الواردات. |
As shown in table 2, Israel accounted for 92 per cent of the total value of occupied Palestinian territories' trade with its main partners, representing 92 per cent of total imports and 91 per cent of exports. | UN | وكما هو مبين في الجدول 2، فإن إسرائيل تستأثر بما نسبته 92 في المائة من القيمة الإجمالية لتجارة الأراضي الفلسطينية المحتلة مع شركائها الرئيسيين، أي ما يمثل 92 في المائة من إجمالي الواردات و91 في المائة من إجمالي الصادرات. |
Over the period 2004 - 2006, intra-African exports represented 8.7 per cent of the region's total exports, while intra-African imports represented 9.6 per cent of total imports. | UN | الفترة 2004 - 2006، كانت الصادرات داخل أفريقيا تمثل ما نسبته 8.7 في المائة من إجمالي صادرات المنطقة، بينما شكلت الواردات داخل أفريقيا ما نسبته 9.6 في المائة من إجمالي الواردات. |
At the international level, oil and gas prices are highly volatile, making net-importing African countries extremely vulnerable to shocks in international energy markets as oil and gas often account for a sizeable amount of total imports and can absorb a substantial amount of export earnings. | UN | أما على الصعيد الدولي فإن أسعار النفط والغاز متقلبة إلى حد كبير، مما يجعل البلدان الأفريقية المستوردة الصافية لها شديدة التأثر بالصدمات في أسواق الطاقة الدولية، ذلك أن النفط والغاز يمثلان أحياناً قدراً كبيراً من إجمالي الواردات ويمكن أن يستوعبا قدراً كبيراً من حصائل الصادرات. |
The major products imported are wheat and rice (accounting for 7 per cent of total imports) and animal products (3 per cent). | UN | أما المنتجات الرئيسية المستوردة فهي القمح والأرز (ويشكلان 7 في المائة من إجمالي الواردات) والمنتجات الحيوانية (3 في المائة). |
The EU is the largest supplier for 19 Arab States, and its importance is particularly significant in the case of Tunisia (73 per cent of total imports), Libyan Arab Jamahiriya (64 per cent), Morocco (59 per cent), Mauritania (58 per cent) and Algeria (57 per cent). | UN | فالاتحاد الأوروبي أكبر مورد ل19 من البلدان العربية، ويظهر ذلك جلياً في حالات تونس (73 في المائة من إجمالي الواردات)، والجماهيرية العربية الليبية (64 في المائة)، والمغرب (59 في المائة)، وموريتانيا (58 في المائة)، والجزائر (57 في المائة). |