The group has met twice; the meetings were convened by the Department of Economic and Social Affairs and OHCHR. | UN | وقد اجتمع الفريق مرتين؛ ودعا إلى عقد الاجتماعين كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية حقوق الإنسان. |
the Department of Economic and Social Affairs and CEB are actively following up on the outcome of the meeting. | UN | وتتابع كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجلس الرؤساء التنفيذيين بهمة نتائج الاجتماع. |
Also in attendance were representatives from the Department of Economic and Social Affairs and the Information Officer of INSTRAW. | UN | وحضر الدورة أيضا ممثلون من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وموظفة الإعلام بالمعهد. |
The report was jointly prepared by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the United Nations Environment Programme (UNEP). | UN | واشترك في إعداد التقرير كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The Fourth Global Forum on Reinventing Government, which took place in Marrakech, Morocco in December 2002, and was organized by the Government of Morocco with the support of DESA, is a typical example. | UN | ويعتبر المنتدى العالمي الرابع المعني بإعادة تكوين الحكومة الذي انعقد في مراكش بالمغرب في كانون الأول/ديسمبر 2002 ونظمته حكومة المغرب بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مثالا حيا لذلك. |
The Conference was organized by the Government of Italy, with the support of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. | UN | وقد نظمت المؤتمر حكومة إيطاليا بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
A joint secretariat, with support from the Department of Economic and Social Affairs and ILO, provided initial support to the Network. | UN | وقامت أمانة مشتركة، بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة العمل الدولية، بتقديم الدعم الأولي إلى الشبكة. |
This section receives support from the Department of Economic and Social Affairs, the Department of Public Information and ECA. | UN | يتلقى هذا الباب الدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وإدارة شؤون اﻹعلام واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا. |
The help desk and IMDIS system enhancements were made possible through collegial support provided by the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وأمكن إنشاء مكتب المساعدة وإدخال التحسينات على النظام بفضل الدعم الجماعي المقدم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Symposium was organized by the Government of Azerbaijan with the support of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. | UN | وقد نظمت الندوة حكومة أذربيجان بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Support by the Department of Economic and Social Affairs for developmental partnerships | UN | الدعم المقدم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشراكات الإنمائية |
The Forum was organized by the Kingdom of Morocco with the support of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. | UN | وقد نظمت المملكة المغربية المنتدى بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
It drew technical support from the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the United Nations system. | UN | وقد حظيت بدعم تقني من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Since its first edition, the forum has counted on the support of the Department of Economic and Social Affairs and of various entities of the United Nations system in the countries. | UN | ومنذ دورته الأولى، يعتمد المنتدى على دعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومختلف الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في البلدان. |
In addition, several countries have explicitly requested the assistance of experts from the Department of Economic and Social Affairs in the production of population estimates and projections. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، طلبت عدة بلدان صراحة مساعدة الخبراء من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لوضع التقديرات والتوقعات السكانية. |
As the table shows, the figures of the Department of Economic and Social Affairs and those of OECD/DAC could not be fully reconciled. | UN | وكما هو مبين في الجدول، لم يتسنّ إجراء تسوية كاملة للفروق الموجودة بين الأرقام المقدمة من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وتلك المقدمة من اللجنة. |
The World Trade Centers Association Conference on Peace and Stability Through Trade was held with the assistance and sponsorship of DESA/ECOSOC in the Dag Hammarskjold Library Auditorium on 2 May 2008. | UN | عُقد مؤتمر رابطة مراكز التجارة الدولية المعني بالسلام والاستقرار عن طريق التجارة، بمساعدة ورعاية من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية/المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد في 2 أيار/مايو 2008. |
The role of public governance authorities and all stakeholders in the promotion of ICTs for development (C1) and e-government (C7), facilitated by UNDESA | UN | دور سلطات الإدارة العامة وأصحاب المصالح في النهوض بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية (جيم 1) والإدارة الإلكترونية (جيم 7) بتيسير من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة |
The first international expert meeting on the 10-year framework took place in Marrakech, Morocco, 16-19 June 2003, organized by the Department for Economic and Social Affairs. | UN | انعقد اجتماع الخبراء الدوليين الأول المعني بإطار العمل العشري في مراكش بالمغرب في الفترة 16 إلى 19 حزيران/يونيه 2003 بتنظيم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |