ويكيبيديا

    "من إساءة استعمال المخدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • drug abuse
        
    • substance abuse
        
    • drug-abuse
        
    • drug misuse
        
    On the demand reduction side, we should take advantage of modern technology and engage young people in the prevention of drug abuse. UN فعلى صعيد تخفيض الطلب، ينبغي أن نستغل التكنولوجيا الحديثة ونشرك الشباب في الوقاية من إساءة استعمال المخدرات.
    As early as 1990, new legislation was enacted to prevent and control drug abuse and to criminalize money-laundering and the proceeds of crime. UN وفي أوائل عام ١٩٩٠ سن تشريع جديد للوقاية من إساءة استعمال المخدرات ومكافحتها ولتجريم غسل اﻷموال وحصائل الجريمة.
    Our best insurance is to maintain a negative attitude towards drug abuse among the general public. UN وأفضل ضمان لنا هو أن نحافظ على موقف سلبي من إساءة استعمال المخدرات في أوساط عامة الجمهور.
    Resource materials for a primary school substance abuse prevention programme have been developed and have been pilottested and evaluated. UN أعدت مواد تعليمية لبرنامج وقائي من إساءة استعمال المخدرات للمدارس الابتدائية وتم اختباره وتقييمه باعتباره برنامجا نموذجيا.
    The United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) carried out the final phase of the drug-abuse prevention programme for Hungary, which consisted of follow-up activities involving a group of multidisciplinary experts responsible for the design and implementation of training projects for educational personnel. UN ونفذ معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة المرحلة النهائية من برنامج الوقاية من إساءة استعمال المخدرات لصالح هنغاريا، التي تمثلت في أنشطة للمتابعة قام بها فريق من الخبراء متعدد التخصصات تولوا مسؤولية تصميم وتنفيذ مشاريع التدريب للقائمين على التعليم.
    The Health Research Board report of 1996 noted that the total number of contacts receiving treatment for drug misuse in that year was 4,865 and most of these were resident in the Eastern Health Board area. UN وأفاد تقرير مجلس بحوث الصحة لعام 1996 بأن إجمالي عدد المرضى الذين يتلقون علاجا من إساءة استعمال المخدرات قد بلغ في ذلك العام 865 4 شخصا وأن معظم هؤلاء كانوا مقيمين في منطقة مجلس الصحة الشرقية.
    No society is today spared by drug abuse and the traffic in illicit drugs. UN فلا يوجد اليوم مجتمع محصن من إساءة استعمال المخدرات والاتجار بالمخدرات غير المشروعة.
    Programme for the prevention of drug abuse within the family environment UN برنامج للوقاية من إساءة استعمال المخدرات داخل محيط اﻷسرة
    It is important to recognize and support the family, in whatever form it takes, as a resource for drug abuse prevention and treatment. UN ومن المهم الاعتراف بفضل اﻷسرة ومساندتها، أيا كان شكلها، باعتبارها وسيلة للوقاية من إساءة استعمال المخدرات وعلاجها.
    There is a need to focus on the prevention of drug abuse by young people and seek long-term solutions. UN ويلزم التركيز على منع صغار السن من إساءة استعمال المخدرات والتماس حلول طويلة اﻷجل.
    Violence, particularly street violence, often results from drug abuse and illicit drug networks. UN والعنف، وخصوصا عنف الشوارع، ينشأ في أحيان كثيرة من إساءة استعمال المخدرات وشبكات الاتجار غير المشروع بها.
    Violence, particularly street violence, often results from drug abuse and illicit drug networks. UN والعنف، وخصوصا عنف الشوارع، ينشأ في أحيان كثيرة من إساءة استعمال المخدرات وشبكات الاتجار غير المشروع بها.
    Initiatives aimed at reducing drug abuse among young people were identified as a top priority. UN وقد حددت مبادرات تهدف الى الحد من إساءة استعمال المخدرات من جانب الشباب بصفتها ذات أولوية عليا.
    Violence, particularly street violence, often results from drug abuse and illicit drug networks. UN والعنف، وخصوصا عنف الشوارع، ينشأ في أحيان كثيرة من إساءة استعمال المخدرات وشبكات الاتجار غير المشروع بها.
    Our goal is not just to check drug abuse, but to checkmate the drug trafficker. UN فهدفنا ليس الحد من إساءة استعمال المخدرات فحسب، بل أيضا ضبط المتاجرين بالمخدرات.
    I should like to emphasize strongly that the main responsibility for reducing drug abuse must rest on traditional consumer countries. UN وأود أن أشدد بقـــوة علــــى أن المسؤولية اﻷساسية عن التقليل من إساءة استعمال المخدرات تقع على عاتق البلدان المستهلكة التقليديـــة.
    It involves coordination of the efforts of Government agencies and the private sector through a national committee for the prevention of drug abuse and trafficking. UN وهي تتضمن تنسيق الجهود بين الوكالات الحكومية والقطاع الخاص من خلال لجنة وطنية للوقاية من إساءة استعمال المخدرات واﻹتجار بها.
    Poland is vitally interested in participating in all international actions aimed at limiting and eventually eliminating drug abuse and illicit trafficking. UN وبولندا تهتم اهتماما جوهريا بالمشاركة في اﻷعمال الدولية التي تهدف إلى الحد من إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها والقضاء عليهما في نهاية اﻷمر.
    The " On my own two feet " substance abuse prevention programme continues to be implemented in second level schools. UN ولا يزال ينفذ برنامج الوقاية من إساءة استعمال المخدرات وعنوانه " على قدمي الاثنين " في المدارس الثانوية.
    It has since been acknowledged as a primary force for introducing substance abuse prevention education into school classrooms around the world. UN ومنذ ذلك الحين، أقرّ بأنها تشكل قوة أساسية لإدراج التثقيف بشأن الوقاية من إساءة استعمال المخدرات في الفصول الدراسية في المدارس في جميع أنحاء العالم.
    ASEAN cooperation with the European Community remains strong, with such projects as the European Community technical assistance mission, which has reviewed ASEAN's needs in the areas of drug rehabilitation and drug-abuse prevention. UN إن تعاون رابطة دول جنوب شرق آسيا لا يزال قويا، مع المجموعة اﻷوروبية وذلك من خلال مشاريع مثل بعثة المساعدة التقنية للمجموعة اﻷوروبية التي استعرضت احتياجات رابطة دول جنوب شرق آسيا في مجالات إعادة التأهيل من المخدرات والوقاية من إساءة استعمال المخدرات.
    164. On 20 February 1996, the Government approved proposals on new demand reduction measures to prevent drug misuse. UN 164- وافقت الحكومة في 20 شباط/فبراير 1996 على اقتراحات باتخاذ تدابير جديدة لخفض الطلب على المخدرات للوقاية من إساءة استعمال المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد