ويكيبيديا

    "من إعلان ريو بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Rio Declaration on
        
    • from the Rio Declaration on
        
    Cooperation among States, as set out in Principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `8` التعاون فيما بين الدول، كما يرد بالمبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    Both begin with a dependent clause recalling the precautionary approach of Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development. UN ويبدأ كل واحد من الأهداف بجملة تابعة، تذكِّرُ بالنهج التحوُّطي للمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    Recalling also principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development, UN وإذ تشير أيضا إلى المبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية،
    Principle 19 of the Rio Declaration on Environment and Development speaks of timely notification: UN ويتحدث المبدأ ٩١ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية عن اﻹخطار في الوقت المناسب:
    This should be based on the precautionary approach, as articulated in principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development, and take into account concerns about possible adverse effects on the environment and human health. UN ويجب أن يستند ذلك على النهج التحوطي، كما هو مبيّن في المبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئية والتنمية، وأن تؤخذ في الاعتبار الشواغل المتعلقة بالآثار السيئة المحتملة على البيئة والصحة البشرية.
    The meeting concluded that there was a need to assess formally the application of principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development. UN وخلص الاجتماع إلى أن هناك ضرورة لإجراء تقييم رسمي لتطبيق المبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    (ii) Precaution, as set out in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `2` التحوط، كما يرد بالمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    (iii) Proportionality, as reflected in Principle 4 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `3` التناسب، كما يبرز بالمبدأ 4 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    (v) Public participation, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `5` المشاركة الشعبية، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    (vi) Right to know, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `6` الحق في المعرفة، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    (viii) Cooperation among States, as set out in Principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `8` التعاون فيما بين الدول، كما يرد بالمبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    (ii) Precaution, as set out in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `2` التحوط، كما يرد بالمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    (iii) Proportionality, as reflected in Principle 4 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `3` التناسب، كما يبرز بالمبدأ 4 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    (v) Public participation, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `5` المشاركة الشعبية، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    (vi) Right to know, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `6` الحق في المعرفة، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    (viii) Cooperation among States, as set out in Principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `8` التعاون فيما بين الدول، كما يرد بالمبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    Precaution, as set out in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `2` التحوط، كما يرد بالمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    Proportionality, as reflected in Principle 4 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `3` التناسب، كما يبرز بالمبدأ 4 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    Public participation, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `5` المشاركة الشعبية، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    Right to know, as set out in Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development; UN `6` الحق في المعرفة، كما يرد بالمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    The centrality of women's roles and gender equality for sustainable development has long been in the agenda of the United Nations, starting from the Rio Declaration on Environment and Development in 1992 and the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by member states in 1995. UN إن محورية الأدوار التي تضطلع بها المرأة والمساواة بين الجنسين بالنسبة للتنمية المستدامة ما برحت مطروحة منذ وقت طويل على جدول أعمال الأمم المتحدة، بدءا من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية عام 1992، وإعلان ومنهاج عمل بيجين الذي اعتمدته الدول الأعضاء عام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد