ويكيبيديا

    "من إيرادات الحكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of government revenue
        
    • of government revenues
        
    • of the Government's revenues
        
    • of the Government's revenue
        
    In addition, the Monitoring Group has found little evidence to support the assertion that 70 per cent of government revenue goes to support the security sector. UN وإضافة إلى ذلك، لم يجد فريق الرصد سوى أدلة قليلة لدعم مقولة أن 70 في المائة من إيرادات الحكومة تخصص لدعم قطاع الأمن.
    The registry also provides some 25 per cent of government revenue. UN ويوفر هذا السجل أيضا 25 في المائة من إيرادات الحكومة.
    Forty per cent of government revenue went to service debt and this limited the amount available for pressing needs of the population. UN ويُنفق 40 في المائة من إيرادات الحكومة في تسديد خدمة الديون وهذا يحد من المبلغ المتاح لتلبية الاحتياجات الملحة للسكان.
    In Qatar, oil accounts for 85 per cent of the country's export earnings and 75 per cent of government revenues. UN وفي قطر، يشكل النفط 85 في المائة من إيرادات البلد من التصدير و 75 في المائة من إيرادات الحكومة.
    As a result, the debt-service burden exceeded 30 per cent of the Government's revenues in the past two years. UN ونتيجة لذلك، فإن عبء خدمة الديون تجاوز 30 في المائة من إيرادات الحكومة في السنتين الماضيتين.
    Half of the poor in the Islamic Republic of Iran, about 4.5 million people or 1.5 million households, benefit from Government assistance, charity or other non-profit programmes.3 Government spending and social programmes have been squeezed, however, by declining revenues with the drop in the price of oil; some 80 per cent of the Government's revenue comes from energy. UN ويستفيد نصف الفقراء في جمهورية إيران الإسلامية، أي نحو 4.5 ملايين نسمة أو 1.5 مليون أسرة معيشية، من المساعدة الحكومية، والبرامج الخيرية أو غيرها من البرامج غير الربحية(3). غير أنه قد جرى الحد من الإنفاق الحكومي ومن البرامج الاجتماعية بسبب تراجع الإيرادات نتيجة انخفاض أسعار النفط؛ ذلك أن نحو 80 في المائة من إيرادات الحكومة تأتي من الطاقة().
    Forty per cent of government revenue went to service debt and this limited the amount available for pressing needs of the population. UN ويُنفق 40 في المائة من إيرادات الحكومة في تسديد خدمة الديون وهذا يحد من المبلغ المتاح لتلبية الاحتياجات الملحة للسكان.
    In several countries, ODA accounts for more than 30 per cent of government revenue or budgets. UN وتشكل المساعدة الإنمائية الرسمية في عدد من البلدان أكثر من 30 في المائة من إيرادات الحكومة أو من الميزانيات.
    Forty-five per cent of government revenue is generated by the sale of electricity, and this contributes 11 per cent to GDP. UN فبيع الكهرباء يحقق 45 في المائة من إيرادات الحكومة ويسهم بنسبة 11 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي.
    Security problems were currently hampering the rehabilitation of the oil industry, which provided 90 per cent of government revenue. UN وحاليا، تعرقل الأوضاع الأمنية إصلاح صناعة النفط، التي توفر 90 في المائة من إيرادات الحكومة.
    Security problems were currently hampering the rehabilitation of the oil industry, which provided 90 per cent of government revenue. UN وحاليا، تعرقل الأوضاع الأمنية إصلاح صناعة النفط، التي توفر 90 في المائة من إيرادات الحكومة.
    The Sudan is in a particular situation, since it lost about 50 per cent of government revenue following the secession of South Sudan. UN ويوجد السودان في وضع خاص، لأنه فقد نحو 50 في المائة من إيرادات الحكومة بعد انفصال جنوب السودان.
    345. Some social services are viewed as being in the nature of public goods and are paid for out of government revenue. UN 345 - وتعتبر بعض الخدمات الاجتماعية داخلة في نطاق المنافع العامة، ولذا يُنفق عليها من إيرادات الحكومة.
    Tariffs represent an important source of government revenue for low income countries, representing over 30 per cent of government revenue in several cases. UN وتشكل التعريفات مصدرا هاما لإيرادات الحكومة في البلدان ذات الإيرادات المنخفضة حيث تمثل أكثر من 30 في المائة من إيرادات الحكومة في عدة حالات.
    In the case of my country, Namibia, diamonds account for more than 40 per cent of export earnings, 10 per cent of GDP and 7 per cent of government revenue. UN وفي حالة بلدي، ناميبيا، يدرُّ الماس أكثر من 40 في المائة من عائدات التصدير، و 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، و 7 في المائة من إيرادات الحكومة.
    The level, composition, and growth of spending and taxes are the fundamental fiscal indicators. Even with a balanced budget, there is still the issue of the effectiveness and efficiency of spending, as each dollar of government revenue costs the economy about $1.30, given the distortions to private decisions caused by taxes. News-Commentary إن مستوى وتكوين ونمو الإنفاق والضرائب، كل ذلك يشكل المؤشرات المالية الأساسية. وحتى في وجود ميزانية متوازنة، فسوف تظل مسألة فعالية وكفاءة الإنفاق قائمة، حيث أن كل دولار من إيرادات الحكومة يكلف الاقتصاد حوالي 1,30 دولار، وذلك نظراً للتشوهات الطارئة على القرارات الخاصة نتيجة للضرائب.
    83. The Minister of Education told the Special Representative that this situation is changing and that the development strategy document for Equatorial Guinea sets the target of earmarking at least 15 per cent of government revenue for education. UN 83- وقال وزير التعليم للممثل الخاص إن هذه الحالة آخذة في التغير، وأن وثيقة الاستراتيجية الإنمائية لغينيا الاستوائية تستهدف تخصيص ما نسبته 15 في المائة على الأقل من إيرادات الحكومة للتعليم.
    Given the prevailing high interest rates on mostly treasury bills, about 22.5 per cent of government revenues in 2012 were used to service this debt. UN وبالنظر إلى الارتفاع السائد في أسعار الفائدة على معظم سندات الخزانة، استخدم حوالي 22.5 في المائة من إيرادات الحكومة في عام 2012 لخدمة هذا الدين.
    Botswana owes its advances in development to the exploitation of minerals, especially diamonds, which account for about 33 per cent of gross domestic product, about 75 per cent of export earnings, and about 50 per cent of government revenues. UN وبوتسوانا مدينة بنهضتها الإنمائية إلى استغلال المعادن، خاصة الماس، الذي يسهم بنحو 33 في المائة من إجمالي الناتج المحلي، وحوالي 75 في المائة من عائدات الصادرات، وحوالي 50 في المائة من إيرادات الحكومة.
    In addition, the international community channelled some $450 million, equivalent to 15 per cent of GDP and 90 per cent of government revenues for the year, in direct humanitarian assistance to Palestinians through United Nations agencies and non-governmental organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، وجه المجتمع الدولي نحو 450 مليون دولار، تعادل 15 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي و 90 في المائة من إيرادات الحكومة السنوية، في صورة مساعدات إنسانية مباشرة للفلسطينيين قدمت عن طريق وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    As a result, the debt-service burden exceeded 30 per cent of the Government's revenues in the past two years. UN ونتيجة لذلك تجاوز عبء خدمة الدين في السنتين الماضيتين 30 في المائة من إيرادات الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد