ويكيبيديا

    "من اتفاقية أوتاوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Ottawa Convention
        
    • on the Ottawa Convention
        
    • the Ottawa Convention and
        
    Article 6, paragraph 3 of the Ottawa Convention may offer the ground for language on victim assistance: UN ويمكن أن تصلح الفقرة 3 من المادة 6 من اتفاقية أوتاوا كأساس للصياغة المتعلقة بمساعدة الضحايا:
    To ensure compliance, it should contain provisions along the lines of those in article 8 of the Ottawa Convention. UN ولضمان الامتثال إلى أحكامها، يتعين تضمين الاتفاقية آلية تطبيق عامة مستوحاة من أحكام المادة الثامنة من اتفاقية أوتاوا.
    We shall do what we can and we hope that, pursuant to article 6 of the Ottawa Convention, our friends will help us. UN وسنقوم بما يمكننا القيام به ونأمل أن يقدم لنا اصدقاؤنا يد العون عملاً بأحكام المادة 6 من اتفاقية أوتاوا.
    According to Article 7 of the Ottawa Convention: UN تنص المادة 7 من اتفاقية أوتاوا على ما يلي:
    Article 5, paragraph 2 of the Ottawa Convention refers to the minimum standard for marking mined areas. UN تشير الفقرة 2 من المادة 5 من اتفاقية أوتاوا إلى المعايير الدنيا لوضع علامات حول المناطق الملغومة.
    In complying with its obligations, Serbia also submitted its 2006 annual report on the implementation of the relevant articles of the Ottawa Convention. UN كما أن صربيا، امتثالا لالتزاماتها، قدمت تقريرها السنوي عن عام 2006 عن تنفيذ المواد ذات الصلة من اتفاقية أوتاوا.
    Comment: This Paragraph has been modeled after Articles 3 and 4 of the Ottawa Convention. UN التعليق: صيغت هذه الفقرة على غرار المادتين 3 و4 من اتفاقية أوتاوا.
    Additionally, Morocco voluntarily submitted a report on national measures taken, in conformity with the relevant provisions of the Ottawa Convention. UN وفضلا عن ذلك، تطوع المغرب بتقديم تقرير عن التدابير الوطنية التي اتخذها، تمشيا مع الأحكام ذات الصلة من اتفاقية أوتاوا.
    In that context, States parties could take inspiration from article 6 of the Ottawa Convention. UN وبهذا الخصوص يمكن أن تستلهم الدول الأطراف بشكل مفيد بالمادة 6 من اتفاقية أوتاوا.
    The marking has been at least to the standards prescribed in Article 5.2 of the Ottawa Convention. UN وكان وضع العلامات متمشياً على الأقل مع المعايير المحددة في المادة 5-2 من اتفاقية أوتاوا.
    In 2012, the Government confirmed that humanitarian demining was part of the National Development Plan, thus confirmed its will to respect its obligations under article 5 of the Ottawa Convention on Landmines. UN وفي 2012، أكدت الحكومة أن إزالة الألغام للأغراض الإنسانية جزء من الخطة الوطنية للتنمية. فأكدت بذلك عزمها على احترام التزاماتها بموجب المادة 5 من اتفاقية أوتاوا.
    22. Angola calls for an extension of its deadline to allow sufficient time to comply with the provisions of Article 5 of the Ottawa Convention. UN 22- وتطلب أنغولا تمديد الأجل المحدد لها لإتاحة وقت كاف للامتثال لأحكام المادة 5 من اتفاقية أوتاوا.
    This brought Burundi into compliance with articles 4 and 5 of the Ottawa Convention against the use, storage, production and transfer of anti-personnel mines. UN وبذلك، تكون بوروندي قد امتثلت لأحكام المادتين 4 و 5 من اتفاقية أوتاوا لحظر استعمال الألغام المضادة للأفراد وتخزينها وإنتاجها ونقلها.
    With the support and cooperation of the regional community, Suriname implemented article 5 of the Ottawa Convention and was able to clear the anti-personnel mines that were laid during the internal conflict in the 1980s. UN وبدعم وتعاون من المجتمع الإقليمي، نفذت سورينام المادة 5 من اتفاقية أوتاوا وتمكنت من إزالة الألغام المضادة للأفراد التي زرعت خلال الصراع الداخلي في الثمانينات.
    Moreover, Morocco, which expresses its commitment to support the Convention's review process, has submitted a voluntary report on measures taken at the national level in accordance with the relevant provisions of the Ottawa Convention. UN وعلاوة على ذلك، قدمت المملكة المغربية، التي تعرب عن التزامها بتأييد عملية استعراض الاتفاقية، تقريرا طوعيا عن التدابير المتخذة على الصعيد الوطني وفقا للأحكام ذات الصلة من اتفاقية أوتاوا.
    In this way, Peru will have fully complied with article 4 of the Ottawa Convention some one-and-a-half years before the four-year deadline. UN وبهذا تكون بيرو قد امتثلت امتثالاً تاماً للمادة 4 من اتفاقية أوتاوا قبل أن يحين موعد المدة المقررة لذلك وهي 4 سنوات بنحو سنة ونصف السنة.
    Similarly, my country has communicated to the United Nations Secretariat, in accordance with article 7 of the Ottawa Convention, the existing situation with regard to anti-personnel mines in our country. UN وبالمثل، أبلغ بلدي أمانة الأمم المتحدة بالحالة الراهنة فيما يتعلق بالألغام المضادة للأفراد في بلدنا، وفقا للمادة 7 من اتفاقية أوتاوا.
    We have thus complied with Article 4 of the Ottawa Convention more than a year before the mandatory time limit of four years established by this juridical instrument. UN وهكذا تقيدنا بالمادة 4 من اتفاقية أوتاوا قبل أكثر من عام من الإطار الزمني الإلزامي الذي يمتد أربع سنوات والذي حدده هذا الصك القانوني.
    In particular, article 23 does not introduce the exceptions provided in article 10 of the Ottawa Convention in the case of unjust enrichment or bad faith on the part of the assignee. UN وبوجه خاص، لا تعتمد المادة 23 الاستثناءات الواردة في المادة 10 من اتفاقية أوتاوا في حالة الاثراء غير المشروع أو سوء النية من جانب المحال اليه.
    In this context, at the current session of the United Nations General Assembly my Prime Minister announced that Sri Lanka will be reviewing its position on the Ottawa Convention with a view to becoming a Party to it as confidence in the peace process in my country builds up gradually. UN وفي هذا السياق، في الدورة الحالية للجمعية العامة للأمم المتحدة، أعلن رئيس وزراء بلدي أن سري لانكا ستجري استعراضا لموقفها من اتفاقية أوتاوا بهدف أن تصبح طرفا فيها بينما تتنامى الثقة تدريجيا في عملية السلام في بلدي.
    We are fully committed to fulfil our contractual obligations stemming from both the Ottawa Convention and the Convention on Certain Conventional Weapons. UN ونحن ملتزمون تماما بالوفاء بالتزاماتنا التعاقدية المنبثقة من اتفاقية أوتاوا والاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد