ويكيبيديا

    "من اتفاقية الطيران المدني الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Convention on International Civil Aviation
        
    • to the Convention on International Civil Aviation
        
    • of the International Civil Aviation Convention
        
    Japan complies with Annex 17 of the Convention on International Civil Aviation. UN تمتثل اليابان للملحق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
    Annex 17 and related security provisions of annex 9 of the Convention on International Civil Aviation have been partially implemented in four States. UN ونفّذت أربع دول جزئيا ما ينص عليه المرفق 17 وما يتضمنه المرفق 9 من اتفاقية الطيران المدني الدولي من أحكام تتصل بالأمن.
    The investigation takes place in accordance with international regulations as stipulated in annex 13 of the Convention on International Civil Aviation. UN وتجري التحقيقات وفقا للقواعد التنظيمية الدولية المنصوص عليها في المرفق 13 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
    Annex 17 and related security provisions of annex 9 to the Convention on International Civil Aviation are partially implemented in four States. UN ويُنفَّذ جزئيا المرفق 17 والأحكام الأمنية ذات الصلة من المرفق 9 من اتفاقية الطيران المدني الدولي في أربع دول.
    Annex 17 and related security provisions of annex 9 to the Convention on International Civil Aviation have been only partially implemented in the subregion. UN وقد نفذ المرفق 17 والأحكام المتعلقة بالأمن من المرفق 9 من اتفاقية الطيران المدني الدولي لعام 1944 جزئيا فقط في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    The Islamic Republic of Iran has spared no efforts to implement the provisions of Annex No. 17 of the International Civil Aviation Convention, and despite the existing foreign pressure and economic sanctions on aviation facilities and equipments in Iran, the country has been quite successful in meeting requirements in this regard and in preserving the qualities stipulated by international standards. UN لم تدخر جمهورية إيران الإسلامية أي جهود لتنفيذ أحكام الملحق رقم 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي وأمكنها أن تفي بالشروط القائمة في هذا الصدد وتحتفظ بمستوى الجودة المنصوص عليها بموجب المعايير الدولية بالرغم من آثار الضغوط الأجنبية والجزاءات الاقتصادية على مرافق ومعدات الطيران في إيران.
    :: An international technical investigation into the cause of the crash coordinated by the independent Dutch Safety Board, in accordance with annex 13 of the Convention on International Civil Aviation. UN :: إجراء تحقيق دولي فني في سبب تحطم الطائرة يتولى تنسيقه المجلس الهولندي لشؤون السلامة وهو هيئة مستقلة، وفقا للمرفق 13 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
    The International Civil Aviation Organization (ICAO) has recently initiated a Universal Security Audit Programme to audit all Contracting States' compliance with Annex 17 of the Convention on International Civil Aviation. UN بادرت منظمة الطيران المدني الدولي مؤخرا بإطلاق البرنامج العالمي للتحقق من الأمن لأجل التأكد من امتثال جميع الدول المتعاقدة للمرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
    The International Civil Aviation Organization (ICAO) has recently initiated a Universal Security Audit Programme to audit Contracting States' compliance with Annex 17 of the Convention on International Civil Aviation. UN شرعت منظمة الطيران المدني الدولي في الآونة الأخيرة في تنفيذ برنامج للتدقيق الأمني للتدقيق في امتثال الدول الأطراف للملحق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
    1.16 The CTC is encouraged to see that Egypt conforms to the standards set in Annex 17 of the Convention on International Civil Aviation. UN 1-16 ومن البوادر المشجعة للجنة أن مصر تلتزم بالمعايير الواردة في المرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
    2. On 11 September 1992, the Council adopted Amendment 8 to Annex 17 (Aviation Security) of the Convention on International Civil Aviation. UN ٢ - وفي ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، اعتمد المجلس التعديل ٨ للمرفق ١٧ )أمن الطيران( من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
    1.29 The International Civil Aviation Organization (ICAO) has recently initiated a Universal Security Audit Programme to audit all Contracting States' compliance with Annex 17 of the Convention on International Civil Aviation. Does the Syrian Arab Republic have any difficulties in implementing Annex 17? UN سؤال 1-29 بدأت منظمة الطيران المدني مؤخراً العمل ببرنامج عالمي للتحقق من إجراءات الأمن، بغرض التثبت من امتثال جميع الدول المتعاقدة للمرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي فهل تجد الجمهورية العربية السورية أي صعوبات في تنفيذ المرفق 17؟.
    1.10 The International Civil Aviation Organization (ICAO) has initiated a Universal Security Audit Programme to audit all Contracting States' compliance with Annex 17 of the Convention on International Civil Aviation. UN 1-10 بدأت منظمة الطيران المدني الدولي برنامج مراجعة عالمي للأمن للتحقق من تقيد جميع الدول المتعاقدة بالمرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
    (d) The CTC is encouraged to see that Thailand has acceded to Annex 17 of the Convention on International Civil Aviation. UN (د) يشجع اللجنة أن ترى تايلند وقد انضمت إلى المرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
    (e) The CTC takes positive note that Switzerland has acceded to annex 17 of the Convention on International Civil Aviation. UN (هـ) تحيط لجنة مكافحة الإرهاب علما بارتياح بأن سويسرا قد انضمت إلى المرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
    Colombia has made considerable efforts and progress in applying the standards and recommendations of Annex 17 to the Convention on International Civil Aviation and has benefited from resources under the Inter-American Development Bank programme " . UN كولومبيا بذلت جهودا ضخمة وحققت خطوات تقدم كبرى فيما يتعلق بتطبيق المعايير والتوصيات الواردة في المرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي وأنها استفادت من موارد برنامج مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    The Committee would be pleased if China would share with it the difficulties and deficiencies identified in the audit, particularly with respect to the standards and practices detailed in Annex 17 to the Convention on International Civil Aviation. UN وترجو اللجنة من الصين أن تتفضل بإطلاعها على الصعوبات وأوجه القصور التي حددتها عملية التحقق، ولا سيما فيما يتعلق بالمعايير والممارسات المفصلة في المرفق 17 من اتفاقية الطيران المدني الدولي.
    The question of practical arrangements for the deportation of an individual is addressed in annex 9 to the Convention on International Civil Aviation. UN 739 - ويتناول المرفق 9 من اتفاقية الطيران المدني الدولي مسألة الترتيبات العملية المتعلقة بترحيل أحد الأفراد().
    10. Annex 18 to the Convention on International Civil Aviation covers the safe transport of dangerous goods by air and includes a requirement that such transport follow the Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air. UN 10 - ويشمل المرفق 18 من اتفاقية الطيران المدني الدولي النقل الجوي المأمون للبضائع الخطرة، شرطا يقضي بأن يتم التقيد في عملية النقل بالتعليمات الفنية للنقل الجوي المأمون للبضائع الخطرة.
    Annex 9 to the Convention on International Civil Aviation, signed at Chicago on 7 December 1944, contains provisions related to inadmissible persons and deportees. UN ويتضمن المرفق 9 من اتفاقية الطيران المدني الدولي الموقعة في شيكاغو في 7 كانون الأول/ديسمبر 1944() أحكاما بشأن الأشخاص غير المسموح لهم بالدخول والأشخاص المطرودين.
    28. The International Civil Aviation Organization (ICAO) is revising its existing guidelines on the implementation of international Standards and Recommended Practices, as contained in annex 9 to the Convention on International Civil Aviation entitled " Facilitation, relating to persons with disabilities " . UN 28 -وتقوم منظمة الطيران المدني الدولي بتنقيح مبادئها التوجيهية الحالية بشأن تنفيذ القواعد القياسية الدولية والممارسات الموصى بها، على النحو الوارد في المرفق 9 من اتفاقية الطيران المدني الدولي تحت عنوان " التيسير فيما يتصل بالأشخاص ذوي الإعاقة " .
    It is to be used in conjunction with annex 6 of the International Civil Aviation Convention (Chicago Convention) in respect of commercial operators, the United Nations aviation safety standards and the United Nations Procurement Manual. UN ويتعين استخدامه بالاقتران مع المرفق 6 من اتفاقية الطيران المدني الدولي (اتفاقية شيكاغو) المتعلق بالمشغلين التجاريين، ومعايير الطيران الخاصة بالأمم المتحدة، ودليل المشتريات الخاص بالأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد